Major group | 23 | Manufacture of textiles |
232 | Manufacturing and processing of textile materials on woollen machinery |
233 | Manufacturing and processing of textile materials on cotton machinery |
234 | Manufacturing and processing of textile materials on silk machinery |
235 | Manufacturing and processing of textile materials on flax and hemp machinery |
236 | Other textile fibre industries (jute, hard fibres, etc.), cordage |
237 | Manufacture of knitted and crocheted goods |
238 | Textile finishing |
239 | Other textile industries |
Major group | 24 | Manufacture of footwear, other wearing apparel and bedding |
241 | Machine manufacture of footwear (except from rubber or wood) |
242 | Manufacture by hand and repair of footwear |
243 | Manufacture of wearing apparel (except furs) |
244 | Manufacture of mattresses and bedding |
245 | Skin and fur industries |
Major group | 25 | Manufactures of wood and cork, except manufacture of furniture |
251 | Sawing and industrial preparation of wood |
252 | Manufacture of semi-finished wood products |
253 | Series production of wooden building components including flooring |
254 | Manufacture of wooden containers |
255 | Manufacture of other wooden products (except furniture) |
259 | Manufacture of straw, cork, basketware, wicker-work and rattan products; brush-making |
Major group | 26 | 260 Manufacture of wooden furniture |
Major group | 27 | Manufacture of paper and paper products |
271 | Manufacture of pulp, paper and paperboard |
272 | Processing of paper and paperboard, and manufacture of articles of pulp |
Major group | 28 | 280 Printing, publishing and allied industries |
Major group | 29 | Leather industry |
291 | Tanneries and leather finishing plants |
292 | Manufacture of leather products |
ex major group | 30 | Manufacture of rubber and plastic products, man-made fibres and starch products |
301 | Processing of rubber and asbestos |
302 | Processing of plastic materials |
303 | Production of man-made fibres |
ex major group | 31 | Chemical industry |
311 | Manufacture of chemical base materials and further processing of such materials |
312 | Specialised manufacture of chemical products principally for industrial and agricultural purposes (including the manufacture for industrial use of fats and oils of vegetable or animal origin falling within ISIC group 312) |
313 | Specialised manufacture of chemical products principally for domestic or office use [excluding the manufacture of medicinal and pharmaceutical products (ex ISIC group 319)] |
Major group | 32 | 320 Petroleum industry |
Major group | 33 | Manufacture of non-metallic mineral products |
331 | Manufacture of structural clay products |
332 | Manufacture of glass and glass products |
333 | Manufacture of ceramic products, including refractory goods |
334 | Manufacture of cement, lime and plaster |
335 | Manufacture of structural material, in concrete, cement and plaster |
339 | Stone working and manufacture of other non-metallic mineral products |
Major group | 34 | Production and primary transformation of ferrous and non-ferrous metals |
341 | Iron and steel industry (as defined in the ECSC treaty, including integrated steelworks-owned coking plants) |
342 | Manufacture of steel tubes |
343 | Wire-drawing, cold-drawing, cold-rolling of strip, cold-forming |
344 | Production and primary transformation of non-ferrous metals |
345 | Ferrous and non-ferrous metal foundries |
Major group | 35 | Manufacture of metal products (except machinery and transport equipment) |
351 | Forging, heavy stamping and heavy pressing |
352 | Secondary transformation and surface-treatment |
353 | Metal structures |
354 | Boilermaking, manufacture of industrial hollow-ware |
355 | Manufacture of tools and implements and finished articles of metal (except electrical equipment) |
359 | Ancillary mechanical engineering activities |
Major group | 36 | Manufacture of machinery other than electrical machinery |
361 | Manufacture of agricultural machinery and tractors |
362 | Manufacture of office machinery |
363 | Manufacture of metal-working and other machine-tools and fixtures and attachments for these and for other powered tools |
364 | Manufacture of textile machinery and accessories, manufacture of sewing machines |
365 | Manufacture of machinery and equipment for the food-manufacturing and beverage industries and for the chemical and allied industries |
366 | Manufacture of plant and equipment for mines, iron and steel works foundries, and for the construction industry; manufacture of mechanical handling equipment |
367 | Manufacture of transmission equipment |
368 | Manufacture of machinery for other specific industrial purposes |
369 | Manufacture of other non-electrical machinery and equipment |
Major group | 37 | Electrical engineering |
371 | Manufacture of electric wiring and cables |
372 | Manufacture of motors, generators, transformers, switchgear, and other similar equipment for the provision of electric power |
373 | Manufacture of electrical equipment for direct commercial use |
374 | Manufacture of telecommunications equipment, meters, other measuring appliances and electromedical equipment |
375 | Manufacture of electronic equipment, radio and television receivers, audio equipment |
376 | Manufacture of electric appliances for domestic use |
377 | Manufacture of lamps and lighting equipment |
378 | Manufacture of batteries and accumulators |
379 | Repair, assembly, and specialist installation of electrical equipment |
ex major group | 38 | Manufacture of transport equipment |
383 | Manufacture of motor vehicles and parts thereof |
384 | Repair of motor vehicles, motorcycles and cycles |
385 | Manufacture of motorcycles, cycles and parts thereof |
389 | Manufacture of transport equipment not elsewhere classified |
Major group | 39 | Miscellaneous manufacturing industries |
391 | Manufacture of precision instruments, and measuring and controlling instruments |
392 | Manufacture of medico-surgical instruments and equipment and orthopaedic appliances (except orthopaedic footwear) |
393 | Manufacture of photographic and optical equipment |
394 | Manufacture and repair of watches and clocks |
395 | Jewellery and precious metal manufacturing |
396 | Manufacture and repair of musical instruments |
397 | Manufacture of games, toys, sporting and athletic goods |
399 | Other manufacturing industries |
Major group | 40 | Construction |
400 | Construction (non-specialised); demolition |
401 | Construction of buildings (dwellings or other) |
402 | Civil engineering; building of roads, bridges, railways, etc. |
403 | Installation work |
404 | Decorating and finishing |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the qualifications | Certificate accompanying the qualifications | Reference date |
België/Belgique/ Belgien | Diploma van arts/Diplôme de docteur en médecine | — | Les universités/De universiteiten |
— | Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap |
| | 20 December 1976 |
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.) | Lékářská fakulta univerzity v České republice | — | Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce |
| 1 May 2004 |
Danmark | Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen | Medicinsk universitetsfakultet | — | Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsen og |
— | Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedsstyrelsen |
| 20 December 1976 |
Deutschland | — | Zeugnis über die Ärztliche Prüfung |
— | Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war |
| Zuständige Behörden | | 20 December 1976 |
Eesti | Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta | Tartu Ülikool | | 1 May 2004 |
Ελλάς | Πτυχίo Iατρικής | — | Iατρική Σχoλή Παvεπιστημίoυ, |
— | Σχoλή Επιστημώv Υγείας, Τμήμα Iατρικής Παvεπιστημίoυ |
| | 1 January 1981 |
España | Título de Licenciado en Medicina y Cirugía | — | Ministerio de Educación y Cultura |
— | El rector de una Universidad |
| | 1 January 1986 |
France | Diplôme d'Etat de docteur en médecine | Universités | | 20 December 1976 |
Ireland | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | 20 December 1976 |
Italia | Diploma di laurea in medicina e chirurgia | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia | 20 December 1976 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού | Ιατρικό Συμβούλιο | | 1 May 2004 |
Latvija | ārsta diploms | Universitātes tipa augstskola | | 1 May 2004 |
Lietuva | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją | Universitetas | Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją | 1 May 2004 |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, | Jury d'examen d'Etat | Certificat de stage | 20 December 1976 |
Magyarország | Általános orvos oklevél (doctor medicinae univer- sae, röv.: dr. med. univ.) | Egyetem | | 1 May 2004 |
Malta | Lawrja ta' Tabib tal-Medi- ċina u l-Kirurġija | Universita’ ta' Malta | Ċertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku | 1 May 2004 |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen | Faculteit Geneeskunde | | 20 December 1976 |
Österreich | 1. | Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.) |
| 1. | Medizinische Fakultät einer Universität |
| | 1 January 1994 |
2. | Diplom über die spezifische Ausbildung zum Arzt für Allgemeinmedizin bzw. Facharztdiplom |
| 2. | Österreichische Ärztekammer |
|
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem ‘lekarza’ |
3. | Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego |
| Lekarski Egzamin Państwowy | 1 May 2004 |
Portugal | Carta de Curso de licenciatura em medicina | Universidades | Diploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde | 1 January 1986 |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘doktor medicine/doktorica medicine’ | Univerza | | 1 May 2004 |
Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘doktor medicíny’ (‘MUDr.’) | Vysoká škola | | 1 May 2004 |
Suomi/ Finland | Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen | — | Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet |
| Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Examenbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården | 1 January 1994 |
Sverige | Läkarexamen | Universitet | Bevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen | 1 January 1994 |
United Kingdom | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | 20 December 1976 |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the qualifications | Reference date |
België/Belgique/ Belgien | Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste | Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique | 20 December 1976 |
Česká republika | Diplom o specializaci | Ministerstvo zdravotnictví | 1 May 2004 |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge | Sundhedsstyrelsen | 20 December 1976 |
Deutschland | Fachärztliche Anerkennung | Landesärztekammer | 20 December 1976 |
Eesti | Residentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialal | Tartu Ülikool | 1 May 2004 |
Ελλάς | Τίτλoς Iατρικής Ειδικότητας | 1. | Νoμαρχιακή Αυτoδιoίκηση |
| 1 January 1981 |
|
España | Título de Especialista | Ministerio de Educación y Cultura | 1 January 1986 |
France | 1. | Certificat d'études spéciales de médecine |
| | 20 December 1976 |
2. | Attestation de médecin spécialiste qualifié |
| 2. | Conseil de l'Ordre des médecins |
|
3. | Certificat d'études spéciales de médecine |
| |
4. | Diplôme d'études spécialisées ou spécialisation complémentaire qualifiante de médecine |
| |
Ireland | Certificate of Specialist doctor | Competent authority | 20 December 1976 |
Italia | Diploma di medico specialista | Università | 20 December 1976 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας | Ιατρικό Συμβούλιο | 1 May 2004 |
Latvija | ‘Sertifikāts’—kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē | Latvijas Ārstu biedrība
Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība
| 1 May 2004 |
Lietuva | Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją | Universitetas | 1 May 2004 |
Luxembourg | Certificat de médecin spécialiste | Ministre de la Santé publique | 20 December 1976 |
Magyarország | Szakorvosi bizonyítvány | Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete | 1 May 2004 |
Malta | Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1 May 2004 |
Nederland | Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister | — | Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst |
— | Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst |
| 20 December 1976 |
Österreich | Facharztdiplom | Österreichische Ärztekammer | 1 January 1994 |
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty | Centrum Egzaminów Medycznych | 1 May 2004 |
Portugal | | | 1 January 1986 |
| |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu | | 1 May 2004 |
2. | Zdravniška zbornica Slovenije |
|
Slovensko | Diplom o špecializácii | Slovenská zdravotnícka univerzita | 1 May 2004 |
Suomi/ Finland | Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen | 1. | Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet |
| 1 January 1994 |
|
|
|
|
Sverige | Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Socialstyrelsen | 1 January 1994 |
United Kingdom | Certificate of Completion of specialist training | Competent authority | 20 December 1976 |
Country | Endocrinology
Minimum period of training: 3 years
| Physiotherapy
Minimum period of training: 3 years
|
Title | Title |
Belgique/België/Belgien | | Médecine physique et réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie |
Česká republika | Endokrinologie | Rehabilitační a fyzikální medicína |
Danmark | Medicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsygdomme | |
Deutschland | Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie | Physikalische und Rehabilitative Medizin |
Eesti | Endokrinoloogia | Taastusravi ja füsiaatria |
Ελλάς | Εvδoκριvoλoγία | Φυσική Iατρική και Απoκατάσταση |
España | Endocrinología y nutrición | Medicina física y rehabilitación |
France | Endocrinologie, maladies métaboliques | Rééducation et réadaptation fonctionnelles |
Ireland | Endocrinology and diabetes mellitus | |
Italia | Endocrinologia e malattie del ricambio | Medicina fisica e riabilitazione |
Κύπρος | Ενδοκρινολογία | Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση |
Latvija | Endokrinoloģija | Rehabilitoloģija Fiziskā rehabilitācija
Fizikālā medicīna
|
Lietuva | Endokrinologija | Fizinė medicina ir reabilitacija |
Luxembourg | Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition | Rééducation et réadaptation fonctionnelles |
Magyarország | Endokrinológia | Fizioterápia |
Malta | Endokrinoloġija u Dijabete | |
Nederland | | Revalidatiegeneeskunde |
Österreich | | Physikalische Medizin |
Polska | Endokrynologia | Rehabilitacja medyczna |
Portugal | Endocrinologia | Fisiatria ou Medicina física e de reabilitação |
Slovenija | | Fizikalna in rehabilitacijska medicina |
Slovensko | Endokrinológia | Fyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia |
Suomi/Finland | Endokrinologia/Endokrinologi | Fysiatria/Fysiatri |
Sverige | Endokrina sjukdomar | Rehabiliteringsmedicin |
United Kingdom | Endocrinology and diabetes mellitus | |
Country | Evidence of formal qualifications | Professional title | Reference date |
België/Belgique/Belgien | Ministerieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d'agrément de médecin généraliste | Huisarts/Médecin généraliste | 31 December 1994 |
Česká republika | Diplom o specializaci ‘všeobecné lékařství’ | Všeobecný lékař | 1 May 2004 |
Danmark | Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/Speciallægel i almen medicin | Almen praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin | 31 December 1994 |
Deutschland | Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin | Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin | 31 December 1994 |
Eesti | Diplom peremeditsiini erialal | Perearst | 1 May 2004 |
Ελλάς | Tίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής | Iατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής | 31 December 1994 |
España | Título de especialista en medicina familiar y comunitaria | Especialista en medicina familiar y comunitaria | 31 December 1994 |
France | Diplôme d'Etat de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale) | Médecin qualifié en médecine générale | 31 December 1994 |
Ireland | Certificate of specific qualifications in general medical practice | General medical practitioner | 31 December 1994 |
Italia | Attestato di formazione specifica in medicina generale | Medico di medicina generale | 31 December 1994 |
Κύπρος | Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής | Ιατρός Γενικής Ιατρικής | 1 May 2004 |
Latvija | Ģimenes ārsta sertifikāts | Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts | 1 May 2004 |
Lietuva | Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas | Šeimos medicinos gydytojas | 1 May 2004 |
Luxembourg | Diplôme de formation spécifique en medicine générale | Médecin généraliste | 31 December 1994 |
Magyarország | Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány | Háziorvostan szakorvosa | 1 May 2004 |
Malta | Tabib tal-familja | Mediċina tal-familja | 1 May 2004 |
Nederland | Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunst | Huisarts | 31 December 1994 |
Österreich | Arzt für Allgemeinmedizin | Arzt für Allgemeinmedizin | 31 December 1994 |
Polska | Diplôme: Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej | Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej | 1 May 2004 |
Portugal | Diploma do internato complementar de clínica geral | Assistente de clínica geral | 31 December 1994 |
Slovenija | Potrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicine | Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine | 1 May 2004 |
Slovensko | Diplom o špecializácii v odbore ‘všeobecné lekárstvo’ | Všeobecný lekár | 1 May 2004 |
Suomi/ Finland | Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvård | Yleislääkäri/Allmänläkare | 31 December 1994 |
Sverige | Bevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen | Allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) | 31 December 1994 |
United Kingdom | Certificate of prescribed/equivalent experience | General medical practitioner | 31 December 1994 |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Professional title | Reference date |
België/Belgique/Belgien | — | Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) |
— | Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère)/Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) |
— | Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d'hospitalier(ère)/Brevet einer Pflegeassistentin |
| — | De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten |
— | De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschüß der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
| — | Hospitalier(ère)/Verpleegassistent(e) |
— | Infirmier(ère) hospitalier(ère)/Ziekenhuisverpleger(-verpleegster) |
| 29 June 1979 |
Česká republika | 1. | Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.), accompanied by the following certificate: Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce |
| 1. | Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem |
| | 1 May 2004 |
2. | Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), accompanied by the following certificate: Vysvědčení o absolutoriu |
| 2. | Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem |
| |
Danmark | Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse | Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet | Sygeplejerske | 29 June 1979 |
Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege | Staatlicher Prüfungsausschuss | Gesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger | 29 June 1979 |
Eesti | Diplom õe erialal | 1. | Tallinna Meditsiinikool |
3. | Kohtla-Järve Meditsiinikool |
| õde | 1 May 2004 |
Ελλάς | 1. | Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών |
| | Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια | 1 January 1981 |
2. | Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.) |
| 2. | Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων |
|
3. | Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής |
| 3. | Υπουργείο Εθνικής 'Αμυνας |
|
4. | Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας |
| 4. | Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας |
|
5. | Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας |
| 5. | Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας |
|
6. | Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής |
| 6. | ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων |
|
España | Título de Diplomado universitario en Enfermería | — | Ministerio de Educación y Cultura |
— | El rector de una universidad |
| Enfermero/a diplomado/a | 1 January 1986 |
France | — | Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) |
— | Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 |
| Le ministère de la santé | Infirmer(ère) | 29 June 1979 |
Ireland | Certificate of Registered General Nurse | An Bord Altranais (The Nursing Board) | Registered General Nurse | 29 June 1979 |
Italia | Diploma di infermiere professionale | Scuole riconosciute dallo Stato | Infermiere professionale | 29 June 1979 |
Κύπρος | Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένος Νοσηλευτής | 1 May 2004 |
Latvija | 1. | Diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu |
| | Māsa | 1 May 2004 |
| 2. | Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu |
|
Lietuva | 1. | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją |
| | Bendrosios praktikos slaugytojas | 1 May 2004 |
2. | Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesine kvalifikaciją |
| |
Luxembourg | — | Diplôme d'Etat d'infirmier |
— | Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué |
| Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Infirmier | 29 June 1979 |
Magyarország | | | Ápoló | 1 May 2004 |
| |
3. | Egyetemi okleveles ápoló oklevél |
| |
Malta | Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija | Universita’ ta' Malta | Infermier Registrat tal-Ewwel Livell | 1 May 2004 |
Nederland | 1. | Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A |
| 1. | Door een van overheidswege benoemde examencommissie |
| Verpleegkundige | 29 June 1979 |
2. | Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) |
| 2. | Door een van overheidswege benoemde examencommissie |
|
3. | Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) |
| 3. | Door een van overheidswege benoemde examencommissie |
|
4. | Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige — Kwalificatieniveau 4 |
| 4. | Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling |
|
5. | Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige — Kwalificatieniveau 5 |
| 5. | Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling |
|
Österreich | 1. | Diplom als ‘Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester, Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger’ |
| 1. | Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege |
| — | Diplomierte Krankenschwester |
— | Diplomierter Krankenpfleger |
| 1 January 1994 |
2. | Diplom als ‘Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger’ |
| 2. | Allgemeine Krankenpflegeschule |
|
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem ‘magister pielęgniarstwa’ | Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze
(Higher educational institution recognised by the competent authorities)
| Pielegniarka | 1 May 2004 |
Portugal | 1. | Diploma do curso de enfermagem geral |
| | Enfermeiro | 1 January 1986 |
2. | Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem |
| 2. | Escolas Superiores de Enfermagem |
|
3. | Carta de curso de licenciatura em enfermagem |
| 3. | Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde |
|
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik’ |
| Diplomirana medicinska sestra/Diplomirani zdravstvenik | 1 May 2004 |
Slovensko | 1. | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘magister z ošetrovateľstva’ (‘Mgr.’) |
| | Sestra | 1 May 2004 |
2. | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘bakalár z ošetrovateľstva’ (‘Bc.’) |
| |
3. | Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra |
| 3. | Stredná zdravotnícka škola |
|
Suomi/ Finland | 1. | Sairaanhoitajan tutkinto/Sjukskötarexamen |
| 1. | Terveydenhuolto-oppilaitokset/ Hälsovårdsläroanstalter |
| Sairaanhoitaja/Sjukskötare | 1 January 1994 |
2. | Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) |
| 2. | Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor |
|
Sverige | Sjuksköterskeexamen | Universitet eller högskola | Sjuksköterska | 1 January 1994 |
United Kingdom | Statement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting | Various |
— | Registered General Nurse |
| 29 June 1979 |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the evidence of qualifications | Professional title | Reference date |
België/Belgique/Belgien | Diploma van tandarts/Diplôme licencié en science dentaire | — | De universiteiten/Les universités |
— | De bevoegde Examen- commissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
| | Licentiaat in de tandheelkunde/Licencié en science dentaire | 28 January 1980 |
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor) | Lékařská fakulta univerzity v České republice | Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce | Zubní lékař | 1 May 2004 |
Danmark | Bevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidateksamen) | Tandlægehøjskolerne, Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultet | Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelsen | Tandlæge | 28 January 1980 |
Deutschland | Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung | Zuständige Behörden | | Zahnarzt | 28 January 1980 |
Eesti | Diplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohta | Tartu Ülikool | | Hambaarst | 1 May 2004 |
Ελλάς | Πτυχίo Οδovτιατρικής | Παvεπιστήμιo | | Οδοντίατρος ή χειρούργος οδοντίατρος | 1 January 1981 |
España | Título de Licenciado en Odontología | El rector de una universidad | | Licenciado en odontología | 1 January 1986 |
France | Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire | Universités | | Chirurgien-dentiste | 28 January 1980 |
Ireland | — | Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.) |
— | Bachelor of Dental Surgery (BDS) |
— | Licentiate in Dental Surgery (LDS) |
|
— | Royal College of Surgeons in Ireland |
| |
| 28 January 1980 |
Italia | Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatra | Odontoiatra | 28 January 1980 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | | Οδοντίατρος | 1 May 2004 |
Latvija | Zobārsta diploms | Universitātes tipa augstskola | Rezidenta diploms par zobārsta pēcdiploma izglītības programmas pabeigšanu, ko izsniedz universitātes tipa augstskola un ‘Sertifikāts’ — kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā | Zobārsts | 1 May 2004 |
Lietuva | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją | Universitetas | Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikaciją | Gydytojas odontologas | 1 May 2004 |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire | Jury d'examen d'Etat | | Médecin-dentiste | 28 January 1980 |
Magyarország | Fogorvos oklevél (doctor medicinae dentariae, röv.: dr. med. dent.) | Egyetem | | Fogorvos | 1 May 2004 |
Malta | Lawrja fil- Kirurġija Dentali | Universita’ ta Malta | | Kirurgu Dentali | 1 May 2004 |
Nederland | Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen | Faculteit Tandheelkunde | | Tandarts | 28 January 1980 |
Österreich | Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades ‘Doktor der Zahnheilkunde’ | Medizinische Fakultät der Universität | | Zahnarzt | 1 January 1994 |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych z tytułem ‘lekarz dentysta’ |
3. | Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego |
| Lekarsko — Dentystyczny Egzamin Państwowy | Lekarz dentysta | 1 May 2004 |
Portugal | Carta de curso de licenciatura em medicina dentária |
| | Médico dentista | 1 January 1986 |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine’ | | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik/zobozdravnica | Doktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine | 1 May 2004 |
Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘doktor zubného lekárstva’ (‘MDDr.’) | | | Zubný lekár | 1 May 2004 |
Suomi/ Finland | Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen | — | Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet |
| Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring | Hammaslääkäri/Tandläkare | 1 January 1994 |
Sverige | Tandläkarexamen |
— | Universitetet i Göteborg |
| Endast för examensbevis som erhållits före den 1 juli 1995, ett utbildningsbevis som utfärdats av Socialstyrelsen | Tandläkare | 1 January 1994 |
United Kingdom | — | Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch.D.) |
— | Licentiate in Dental Surgery |
|
| |
| 28 January 1980 |
Orthodontics |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Reference date |
België/Belgique/Belgien | Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontie | Ministre de la Santé publique/Minister bevoegd voor Volksgezondheid | 27 January 2005 |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i ortodonti | Sundhedsstyrelsen | 28 January 1980 |
Deutschland | Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie; | Landeszahnärztekammer | 28 January 1980 |
Eesti | Residentuuri lõputunnistus ortodontia erialal | Tartu Ülikool | 1 May 2004 |
Ελλάς | Τίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Ορθoδovτικής |
| 1 January 1981 |
France | Titre de spécialiste en orthodontie | Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes | 28 January 1980 |
Ireland | Certificate of specialist dentist in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | 28 January 1980 |
Italia | Diploma di specialista in Ortognatodonzia | Università | 21 May 2005 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Ορθοδοντική | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | 1 May 2004 |
Latvija | ‘Sertifikāts’— kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijā | Latvijas Ārstu biedrība | 1 May 2004 |
Lietuva | Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikaciją | Universitetas | 1 May 2004 |
Magyarország | Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány | Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete | 1 May 2004 |
Malta | Ċertifikat ta' speċjalista dentali fl-Ortodonzja | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1 May 2004 |
Nederland | Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister | Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | 28 January 1980 |
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncji | Centrum Egzaminów Medycznych | 1 May 2004 |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije |
2. | Zdravniška zbornica Slovenije |
| 1 May 2004 |
Suomi/Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/Specialtand-läkarexamen, tandreglering | — | Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet |
| 1 January 1994 |
Sverige | Bevis om specialistkompetens i tandreglering | Socialstyrelsen | 1 January 1994 |
United Kingdom | Certificate of Completion of specialist training in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose | 28 January 1980 |
Oral surgery |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Reference date |
Danmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i hospitalsodontologi | Sundhedsstyrelsen | 28 January 1980 |
Deutschland | Fachzahnärztliche
Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie
| Landeszahnärztekammer | 28 January 1980 |
Ελλάς | Τίτλoς Οδovτιατρικής ειδικότητας της Γvαθoχειρoυργικής (up to 31 December 2002) |
| 1 January 2003 |
Ireland | Certificate of specialist dentist in oral surgery | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister | 28 January 1980 |
Italia | Diploma di specialista in Chirurgia Orale | Università | 21 May 2005 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοματική Χειρουργική | Οδοντιατρικό Συμβούλιο | 1 May 2004 |
Lietuva | Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją | Universitetas | 1 May 2004 |
Magyarország | Dento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítvány | Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete | 1 May 2004 |
Malta | Ċertifikat ta' speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalq | Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti | 1 May 2004 |
Nederland | Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het Specialistenregister | Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde | 28 January 1980 |
Polska | Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznej | Centrum Egzaminów Medycznych | 1 May 2004 |
Slovenija | Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije |
2. | Zdravniška zbornica Slovenije |
| 1 May 2004 |
Suomi/ Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, suu- ja leuka-kirurgia/Specialtandläkar-examen, oral och maxillofacial kirurgi | — | Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet |
| 1 January 1994 |
Sverige | Bevis om specialist-kompetens i tandsystemets kirurgiska sjukdomar | Socialstyrelsen | 1 January 1994 |
United Kingdom | Certificate of completion of specialist training in oral surgery | Competent authority recognised for this purpose | 28 January 1980 |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the evidence of qualifications | Reference date |
België/Belgique/Belgien | Diploma van dierenarts/Diplôme de docteur en médecine vétérinaire | — | De universiteiten/Les universités |
— | De bevoegde Examen-commissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
| | 21 December 1980 |
Česká republika | — | Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární lékařství (doktor veterinární medicíny, MVDr.) |
— | Diplom o ukončení studia ve studijním programu veterinární hygiena a ekologie (doktor veterinární medicíny, MVDr.) |
| Veterinární fakulta univerzity v České republice | | 1 May 2004 |
Danmark | Bevis for bestået kandidateksamen i veterinærvidenskab | Kongelige Veterinær- og Landbohøjskole | | 21 December 1980 |
Deutschland | Zeugnis über das Ergebnis des Dritten Abscnitts der Tierärztlichen Prüfung und das Gesamtergebnis der Tierärztlichen Prüfung | Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses für die Tierärztliche Prüfung einer Universität oder Hochschule | | 21 December 1980 |
Eesti | Diplom: täitnud veterinaarmeditsiini õppekava | Eesti Põllumajandusülikool | | 1 May 2004 |
Ελλάς | Πτυχίo Κτηvιατρικής | Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και Θεσσαλίας | | 1 January 1981 |
España | Título de Licenciado en Veterinaria | — | Ministerio de Educación y Cultura |
— | El rector de una universidad |
| | 1 January 1986 |
France | Diplôme d'Etat de docteur vétérinaire | | | 21 December 1980 |
Ireland | — | Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine (MVB) |
— | Diploma of Membership of the Royal College of Veterinary Surgeons (MRCVS) |
| | | 21 December 1980 |
Italia | Diploma di laurea in medicina veterinaria | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria | 1 January 1985 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Kτηνιάτρου | Κτηνιατρικό Συμβούλιο | | 1 May 2004 |
Latvija | Veterinārārsta diploms | Latvijas Lauksaimniecības Universitāte | | 1 May 2004 |
Lietuva | Aukštojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM)) | Lietuvos Veterinarijos Akademija | | 1 May 2004 |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine vétérinaire | Jury d'examen d'Etat | | 21 December 1980 |
Magyarország | Állatorvos doktor oklevél —
dr. med. vet.
| Szent István Egyetem Állatorvos-tudományi Kar | | 1 May 2004 |
Malta | Liċenzja ta' Kirurgu Veterinarju | Kunsill tal-Kirurġi Veterinarji | | 1 May 2004 |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig/veeartse-nijkundig examen | | | 21 December 1980 |
Österreich |
— | Magister medicinae veterinariae |
| Universität | — | Doktor der Veterinärmedizin |
— | Doctor medicinae veterinariae |
| 1 January 1994 |
Polska | Dyplom lekarza weterynarii | 1. | Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie |
2. | Akademia Rolnicza we Wrocławiu |
3. | Akademia Rolnicza w Lublinie |
4. | Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie |
| | 1 May 2004 |
Portugal | Carta de curso de licenciatura em medicina veterinária | Universidade | | 1 January 1986 |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘doktor veterinarske medicine/doktorica veterinarske medicine’ | Univerza | Spričevalo o opravljenem državnem izpitu s področja veterinarstva | 1 May 2004 |
Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘doktor veterinárskej medicíny’ (‘MVDr.’) | Univerzita veterinárskeho lekárstva | | 1 May 2004 |
Suomi/ Finland | Eläinlääketieteen lisensiaatin tutkinto/Veterinärmedicine licentiatexamen | Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet | | 1 January 1994 |
Sverige | Veterinärexamen | Sveriges Lantbruksuniversitet | | 1 January 1994 |
United Kingdom | 1. | Bachelor of Veterinary Science (BVSc) |
| | | 21 December 1980 |
2. | Bachelor of Veterinary Science (BVSc) |
| 2. | University of Liverpool |
|
3. | Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMB) |
| 3. | University of Cambridge |
|
4. | Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S) |
| 4. | University of Edinburgh |
|
5. | Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery (BVM&S) |
| |
6. | Bachelor of Veterinary Medicine (BvetMed) |
| |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Professional title | Reference date |
België/Belgique/Belgien | Diploma van vroedvrouw/Diplôme d'accoucheuse | — | De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement |
— | De bevoegde Examen- commissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
| Vroedvrouw/Accoucheuse | 23 January 1983 |
Česká republika | 1. | Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.)
— | Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce |
|
| 1. | Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem |
| Porodní asistentka/porodní asistent | 1 May 2004 |
2. | Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.)
— | Vysvědčení o absolutoriu |
|
| 2. | Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem |
|
Danmark | Bevis for bestået jordemodereksamen | Danmarks jordemoderskole | Jordemoder | 23 January 1983 |
Deutschland | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger | Staatlicher Prüfungsausschuss |
| 23 January 1983 |
Eesti | Diplom ämmaemanda erialal | 1. | Tallinna Meditsiinikool |
| | 1 May 2004 |
Ελλάς | 1. | Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.) |
| 1. | Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (Τ.Ε.Ι.) |
|
| 23 January 1983 |
2. | Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) |
| 2. | ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων |
|
3. | Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών |
| 3. | Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας |
|
España |
— | Título de Asistente obstétrico (matrona) |
— | Título de Enfermería obstétrica-ginecológica |
| Ministerio de Educación y Cultura |
| 1 January 1986 |
France | Diplôme de sage-femme | L'Etat | Sage-femme | 23 January 1983 |
Ireland | Certificate in Midwifery | An Board Altranais | Midwife | 23 January 1983 |
Italia | Diploma d'ostetrica | Scuole riconosciute dallo Stato | Ostetrica | 23 January 1983 |
Κύπρος | Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραμμένη Μαία | 1 May 2004 |
Latvija | Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu | Māsu skolas | Vecmāte | 1 May 2004 |
Lietuva | 1. | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją
— | Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje |
|
| | Akušeris | 1 May 2004 |
2. | Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją
— | Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje |
|
| |
3. | Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją |
| |
Luxembourg | Diplôme de sage-femme | Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | Sage-femme | 23 January 1983 |
Magyarország | Szülésznő bizonyítvány | Iskola/főiskola | Szülésznő | 1 May 2004 |
Malta | Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel | Universita’ ta' Malta | Qabla | 1 May 2004 |
Nederland | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingen | Verloskundige | 23 January 1983 |
Österreich | Hebammen-Diplom |
— | Bundeshebammenlehranstalt |
| Hebamme | 1 January 1994 |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem ‘magister położnictwa’ | Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze
(Higher educational institution recognised by the competent authorities)
| Położna | 1 May 2004 |
Portugal | 1. | Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica |
| | Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1 January 1986 |
2. | Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica |
| 2. | Escolas Superiores de Enfermagem |
|
3. | Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica |
| 3. | — | Escolas Superiores de Enfermagem |
— | Escolas Superiores de Saúde |
|
|
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘diplomirana babica/diplomirani babičar’ |
| diplomirana babica/diplomirani babičar | 1 May 2004 |
Slovensko | 1. | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘bakalár z pôrodnej asistencie’ (‘Bc.’) |
2. | Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná pôrodná asistentka |
|
2. | Stredná zdravotnícka škola |
| Pôrodná asistentka | 1 May 2004 |
Suomi/ Finland | 1. | Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen |
| 1. | Terveydenhuoltooppi-laitokset/hälsovårdsläroanstalter |
| Kätilö/Barnmorska | 1 January 1994 |
2. | Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) |
| 2. | Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor |
|
Sverige | Barnmorskeexamen | Universitet eller högskola | Barnmorska | 1 January 1994 |
United Kingdom | Statement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visiting | Various | Midwife | 23 January 1983 |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the diploma | Reference date |
België/Belgique/Belgien | Diploma van apotheker/Diplôme de pharmacien | — | De universiteiten/Les universités |
— | De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
| | 1 October 1987 |
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) | Farmaceutická fakulta univerzity v České republice | Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce | 1 May 2004 |
Danmark | Bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen | Danmarks Farmaceutiske Højskole | | 1 October 1987 |
Deutschland | Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung | Zuständige Behörden | | 1 October 1987 |
Eesti | Diplom proviisori õppekava läbimisest | Tartu Ülikool | | 1 May 2004 |
Ελλάς | Άδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος | Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση | | 1 October 1987 |
España | Título de Licenciado en Farmacia | — | Ministerio de Educación y Cultura |
— | El rector de una universidad |
| | 1 October 1987 |
France | — | Diplôme d'Etat de pharmacien |
— | Diplôme d'Etat de docteur en pharmacie |
| Universités | | 1 October 1987 |
Ireland | Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist | | | 1 October 1987 |
Italia | Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato | Università | | 1 November 1993 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακοποιού | Συμβούλιο Φαρμακευτικής | | 1 May 2004 |
Latvija | Farmaceita diploms | Universitātes tipa augstskola | | 1 May 2004 |
Lietuva | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją | Universitetas | | 1 May 2004 |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de pharmacien | Jury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale | | 1 October 1987 |
Magyarország | Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, röv: mag. Pharm) | EG Egyetem | | 1 May 2004 |
Malta | Lawrja fil-farmaċija | Universita’ ta' Malta | | 1 May 2004 |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen | Faculteit Farmacie | | 1 October 1987 |
Österreich | Staatliches Apothekerdiplom | Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales | | 1 October 1994 |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra |
3. | Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego |
| | 1 May 2004 |
Portugal | Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas | Universidades | | 1 October 1987 |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv ‘magister farmacije/magistra farmacije’ | Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije | 1 May 2004 |
Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu ‘magister farmácie’ (‘Mgr.’) | Vysoká škola | | 1 May 2004 |
Suomi/ Finland | Proviisorin tutkinto/Provisorexamen | — | Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet |
| | 1 October 1994 |
Sverige | Apotekarexamen | Uppsala universitet | | 1 October 1994 |
United Kingdom | Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist | | | 1 October 1987 |
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the evidence of qualifications | Certificate accompanying the evidence of qualifications | Reference academic year |
België/ Belgique/ Belgien |
6. | Burgelijke ingenieur-architect |
| 1. | Nationale hogescholen voor architectuur |
2. | Hogere-architectuur-instituten |
3. | Provinciaal Hoger Instituut voor Architectuur te Hasselt |
4. | Koninklijke Academies voor Schone Kunsten |
6. | Faculteiten Toegepaste Wetenschappen van de Universiteiten |
6. | ‘Faculté Polytechnique’ van Mons |
| | 1988/1989 |
6. | Ingénieur-civil — architecte |
| 1. | Ecoles nationales supérieures d'architecture |
2. | Instituts supérieurs d'architecture |
3. | Ecole provinciale supérieure d'architecture de Hasselt |
4. | Académies royales des Beaux-Arts |
6. | Facultés des sciences appliquées des universités |
6. | Faculté polytechnique de Mons |
|
Danmark | Arkitekt cand. arch. | — | Kunstakademiets Arkitektskole i København |
| | 1988/1989 |
Deutschland | Diplom-Ingenieur,
Diplom-Ingenieur Univ.
| — | Universitäten (Architektur/Hochbau) |
— | Technische Hochschulen (Architektur/Hochbau) |
— | Technische Universitäten (Architektur/Hochbau) |
— | Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau) |
— | Hochschulen für bildende Künste |
| | 1988/1989 |
Diplom-Ingenieur,
Diplom-Ingenieur FH
| — | Fachhochschulen (Architektur/Hochbau) (16) |
— | Universitäten-Gesamthochschulen (Architektur/Hochbau) bei entsprechenden Fachhochschulstudiengängen |
|
Eλλάς | Δίπλωμα αρχιτέκτονα — μηχανικού | — | Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο (ΕΜΠ), τμήμα αρχιτεκτόνων — μηχανικών |
— | Αριστοτέλειο Πανεπιστήμο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), τμήμα αρχιτεκτόνων — μηχανικών της Πολυτεχνικής σχολής |
| Βεβαίωση που χορηγεί το Τεχνικό Επιμελητήριο Ελλάδας (ΤΕΕ) και η οποία επιτρέπει την άσκηση δραστηριοτήτων στον τομέα της αρχιτεκτονικής | 1988/1989 |
España | Título oficial de arquitecto | Rectores de las universidades enumeradas a continuación:
— | Universidad Politécnica de Cataluña, Escuelas Técnicas Superiores de Arquitectura de Barcelona o del Vallès; |
— | Universidad Politécnica de Madrid, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid; |
— | Universidad Politécnica de Las Palmas, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Las Palmas; |
— | Universidad Politécnica de Valencia, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valencia; |
— | Universidad de Sevilla, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Sevilla; |
— | Universidad de Valladolid, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valladolid; |
— | Universidad de Santiago de Compostela, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de La Coruña; |
— | Universidad del País Vasco, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de San Sebastián; |
— | Universidad de Navarra, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Pamplona; |
— | Universidad de Alcalá de Henares, Escuela Politécnica de Alcalá de Henares; |
— | Universidad Alfonso X El Sabio, Centro Politécnico Superior de Villanueva de la Cañada; |
— | Universidad de Alicante, Escuela Politécnica Superior de Alicante; |
— | Universidad Europea de Madrid; |
— | Universidad de Cataluña, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona; |
— | Universidad Ramón Llull, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de La Salle; |
— | Universidad S.E.K. de Segovia, Centro de Estudios Integrados de Arquitectura de Segovia; |
— | Universidad de Granada, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Granada. |
| | 1988/1989
1999/2000
1999/2000
1997/1998
1998/1999
1999/2000
1998/1999
1999/2000
1994/1995
|
France | 1. | Diplôme d'architecte DPLG, y compris dans le cadre de la formation professionnelle continue et de la promotion sociale. |
| 1. | Le ministre chargé de l'architecture |
| | 1988/1989 |
2. | Diplôme d'architecte ESA |
| 2. | Ecole spéciale d'architecture de Paris |
|
3. | Diplôme d'architecte ENSAIS |
| 3. | Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg, section architecture |
|
Ireland | 1. | Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch. NUI) |
| 1. | National University of Ireland to architecture graduates of University College Dublin |
| | 1988/1989 |
2. | Degree of Bachelor of Architecture (B.Arch.)
(Previously, until 2002 - Degree standard diploma in architecture (Dip. Arch))
|
| 2. | Dublin Institute of Technology, Bolton Street, Dublin
(College of Technology, Bolton Street, Dublin)
|
|
3. | Certificate of associateship (ARIAI) |
| 3. | Royal Institute of Architects of Ireland |
|
4. | Certificate of membership (MRIAI) |
| 4. | Royal Institute of Architects of Ireland |
|
Italia | |
— | Università di Catania — Sede di Siracusa |
— | Università di Napoli Federico II |
— | Università di Reggio Calabria |
— | Università di Roma ‘La Sapienza’ |
— | Istituto universitario di architettura di Venezia |
| Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente | 1988/1989 |
— | Laurea in ingegneria edile — architettura |
|
— | Università di Roma‘La Sapienza’ |
| Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente | 1998/1999 |
— | Laurea specialistica in ingegneria edile — architettura |
|
— | Università di Roma ‘La Sapienza’ |
— | Università di Basilicata — Potenza |
— | Università di Napoli Federico II |
— | Università di Roma — Tor Vergata |
| Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente | 2003/2004 |
— | Laurea specialistica quinquennale in Architettura |
— | Laurea specialistica quinquennale in Architettura |
— | Laurea specialistica quinquennale in Architettura |
— | Laurea specialistica in Architettura |
| — | Prima Facoltà di Architettura dell'Università di Roma ‘La Sapienza’ |
— | Politecnico di Milano II |
| Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente
Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente
| 1998/1999
1999/2000
2003/2004
2004/2005
|
Nederland | 1. | Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, afstudeerrichting architectuur |
| 1. | Technische Universiteit te Delft |
| Verklaring van de Stichting Bureau Architectenregister die bevestigt dat de opleiding voldoet aan de normen van artikel 46. | 1988/1989 |
2. | Het getuigschrift van het met goed gevolg afgelegde doctoraal examen van de studierichting bouwkunde, differentiatie architectuur en urbanistiek |
| 2. | Technische Universiteit te Eindhoven |
|
3. | Het getuigschrift hoger beroepsonderwijs, op grond van het met goed gevolg afgelegde examen verbonden aan de opleiding van de tweede fase voor beroepen op het terrein van de architectuur, afgegeven door de betrokken examencommissies van respectievelijk:
— | de Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten te Amsterdam |
— | de Hogeschool Rotterdam en omstreken te Rotterdam |
— | de Hogeschool Katholieke Leergangen te Tilburg |
— | de Hogeschool voor de Kunsten te Arnhem |
— | de Rijkshogeschool Groningen te Groningen |
— | de Hogeschool Maastricht te Maastricht |
|
| |
Österreich | 1. | Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. |
| 1. | Technische Universität Graz (Erzherzog-Johann-Universität Graz) |
| | 1998/1999 |
2. | Dilplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. |
| 2. | Technische Universität Wien |
|
3. | Diplom-Ingenieur, Dipl.-Ing. |
| 3. | Universität Innsbruck (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck) |
|
4. | Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. |
| 4. | Hochschule für Angewandte Kunst in Wien |
|
5. | Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. |
| 5. | Akademie der Bildenden Künste in Wien |
|
6. | Magister der Architektur, Magister architecturae, Mag. Arch. |
| 6. | Hochschule für künstlerishe und industrielle Gestaltung in Linz |
|
Portugal | Carta de curso de licenciatura em Arquitectura
Para os cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/92
| — | Faculdade de arquitectura da Universidade técnica de Lisboa |
— | Faculdade de arquitectura da Universidade do Porto |
— | Escola Superior Artística do Porto |
— | Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada do Porto |
| | 1988/1989
1991/1992
|
Suomi/Finland | Arkkitehdin tutkinto/Arkitektexamen | — | Teknillinen korkeakoulu /Tekniska högskolan (Helsinki) |
— | Tampereen teknillinen korkeakoulu/Tammerfors
tekniska högskola
|
— | Oulun yliopisto/Uleåborgs universitet |
| | 1998/1999 |
Sverige | Arkitektexamen | Chalmers Tekniska Högskola AB
Kungliga Tekniska Högskolan
Lunds Universitet
| | 1998/1999 |
United Kingdom | 1. | Diplomas in architecture |
| | Certificate of architectural education, issued by the Architects Registration Board.
The diploma and degree courses in architecture of the universities, schools and colleges of art should have met the requisite threshold standards as laid down in Article 46 of this Directive and in Criteria for validation published by the Validation Panel of the Royal Institute of British Architects and the Architects Registration Board.
EU nationals who possess the Royal Institute of British Architects Part I and Part II certificates, which are recognised by ARB as the competent authority, are eligible. Also EU nationals who do not possess the ARB-recognised Part I and Part II certificates will be eligible for the Certificate of Architectural Education if they can satisfy the Board that their standard and length of education has met the requisite threshold standards of Article 46 of this Directive and of the Criteria for validation.
| 1988/1989 |
2. | Degrees in architecture |
| | |
| 3. | Architectural Association |
| |
4. | Examination in architecture |
| | |
| 5. | Royal Institute of British Architects |
| |
Country | Evidence of formal qualifications | Reference academic year |
België/Belgique/Belgien | — | the diplomas awarded by the higher national schools of architecture or the higher national institutes of architecture (architecte-architect) |
— | the diplomas awarded by the higher provincial school of architecture of Hasselt (architect) |
— | the diplomas awarded by the Royal Academies of Fine Arts (architecte — architect) |
— | the diplomas awarded by the ‘écoles Saint-Luc’ (architecte — architect) |
— | university diplomas in civil engineering, accompanied by a traineeship certificate awarded by the association of architects entitling the holder to hold the professional title of architect (architecte — architect) |
— | the diplomas in architecture awarded by the central or State examining board for architecture (architecte — architect) |
— | the civil engineering/architecture diplomas and architecture/engineering diplomas awarded by the faculties of applied sciences of the universities and by the Polytechnical Faculty of Mons (ingénieur — architecte, ingénieur-architect) |
| 1987/1988 |
Česká republika | — | Diplomas awarded by the faculties of ‘České vysoké učení technické’ (Czech Technical University in Prague):
— | ‘Vysoká škola architektury a pozemního stavitelství’ (Faculty of Architecture and Building Construction) (until 1951), |
— | ‘Fakulta architektury a pozemního stavitelství’ (Faculty of Architecture and Building Construction) (from 1951 until 1960), |
— | ‘Fakulta stavební’ (Faculty of Civil Engineering) (from 1960) in the fields of study: building construction and structures, building construction, construction and architecture, architecture (including city planning and land use planning), civil construction and construction for industrial and agricultural production, or in the programme of study of civil engineering in the field of study of building construction and architecture, |
— | ‘Fakulta architektury’ (Faculty of Architecture) (from 1976) in the fields of study: architecture, city planning and land use planning, or in the programme of study: architecture and city planning in the fields of study: architecture, theory of architecture design, city planning and land use planning, history of architecture and reconstruction of historical monuments, or architecture and building construction, |
|
— | Diplomas awarded by ‘Vysoká škola technická Dr. Edvarda Beneše’ (until 1951) in the field of architecture and construction, |
— | Diplomas awarded by ‘Vysoká škola stavitelství v Brně’ (from 1951 until 1956) in the field of architecture and construction, |
— | Diplomas awarded by ‘Vysoké učení technické v Brně’, by ‘Fakulta architektury’ (Faculty of Architecture) (from 1956) in the field of study of architecture and city planning or ‘Fakulta stavební’ (Faculty of Civil Engineering) (from 1956) in the field of study of construction, |
— | Diplomas awarded by ‘Vysoká škola báňská — Technická univerzita Ostrava’, ‘Fakulta stavební’ (Faculty of Civil Engineering) (from 1997) in the field of study of structures and architecture or in the field of study of civil engineering, |
— | Diplomas awarded by ‘Technická univerzita v Liberci’, ‘Fakulta architektury’ (Faculty of Architecture) (from 1994) in the programme of study of architecture and city planning in the field of study of architecture, |
— | Diplomas awarded by ‘Akademie výtvarných umění v Praze’ in the programme of fine arts in the field of study of architectural design, |
— | Diplomas awarded by ‘Vysoká škola umělecko-průmyslová v Praze’ in the programme of fine arts in the field of study of architecture, |
— | Certificate of the authorisation awarded by ‘Česká komora architektů’ without any specification of the field or in the field of building construction; |
| 2006/2007 |
Danmark | — | the diplomas awarded by the National Schools of Architecture in Copenhagen and Aarhus (architekt) |
— | the certificate of registration issued by the Board of Architects pursuant to Law No 202 of 28 May 1975 (registreret arkitekt) |
— | diplomas awarded by the Higher Schools of Civil Engineering (bygningskonstruktoer), accompanied by a certificate from the competent authorities to the effect that the person concerned has passed a test of his formal qualifications, comprising an appreciation of plans drawn up and executed by the candidate during at least six years' effective practice of the activities referred to in Article 48 of this Directive |
| 1987/1988 |
Deutschland | — | the diplomas awarded by higher institutes of fine arts (Dipl.-Ing., Architekt (HfbK) |
— | the diplomas awarded by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of ‘Technische Hochschulen’, of technical universities, of universities and, in so far as these institutions have been merged into ‘Gesamthochschulen’, of ‘Gesamthochschulen’ (Dipl.-Ing. and any other title which may be laid down later for holders of these diplomas) |
— | the diplomas awarded by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of ‘Fachhochschulen’ and, in so far as these institutions have been merged into ‘Gesamthochschulen’, by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of ‘Gesamthochschulen’, accompanied, where the period of study is less than four years but at least three years, by a certificate attesting to a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germany issued by the professional body in accordance with Article 47(1) (Ingenieur grad. and any other title which may be laid down later for holders of these diplomas) |
— | the diplomas (Prüfungszeugnisse) awarded before 1 January 1973 by the departments of architecture of ’Ingenieurschulen’ and of ’Werkkunstschulen’, accompanied by a certificate from the competent authorities to the effect that the person concerned has passed a test of his formal qualifications, comprising an appreciation of plans drawn up and executed by the candidate during at least six years' effective practice of the activities referred to in Article 48 of this Directive |
| 1987/1988 |
Eesti | — | diplom arhitektuuri erialal, väljastatud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri teaduskonna poolt alates 1996. aastast (diploma in architectural studies awarded by the Faculty of Architecture at the Estonian Academy of Arts since 1996), väljastatud Tallinna Kunstiülikooli poolt 1989-1995 (awarded by Tallinn Art University in 1989-1995), väljastatud Eesti NSV Riikliku Kunstiinstituudi poolt 1951-1988 (awarded by the State Art Institute of the Estonian SSR in 1951-1988) |
| 2006/2007 |
Eλλάς | — | the engineering/architecture diplomas awarded by the Metsovion Polytechnion of Athens, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture |
— | the engineering/architecture diplomas awarded by the Aristotelion Panepistimion of Thessaloniki, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture |
— | the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Metsovion Polytechnion of Athens, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture |
— | the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Aristotelion Panepistimion of Thessaloniki, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture |
— | the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Panepistimion Thrakis, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture |
— | the engineering/civil engineering diplomas awarded by the Panepistimion Patron, together with a certificate issued by Greece's Technical Chamber conferring the right to pursue activities in the field of architecture |
| 1987/1988 |
España | the official formal qualification of an architect (título oficial de arquitecto) awarded by the Ministry of Education and Science or by the universities | 1987/1988 |
France | — | the Government architect's diploma awarded by the Ministry of Education until 1959, and subsequently by the Ministry of Cultural Affairs (architecte DPLG) |
— | the diplomas awarded by the ‘Ecole spéciale d'architecture’ (architecte DESA) |
— | the diplomas awarded since 1955 by the ‘Ecole nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg’ (former ‘Ecole nationale d'ingénieurs de Strasbourg’), department of architecture (architecte ENSAIS) |
| 1987/1988 |
Ireland | — | the degree of Bachelor of Architecture awarded by the National University of Ireland (B Arch. (NUI)) to architecture graduates of University College, Dublin |
— | the diploma of degree standard in architecture awarded by the College of Technology, Bolton Street, Dublin (Dipl. Arch.) |
— | the Certificate of Associateship of the Royal Institute of Architects of Ireland (ARIAI) |
— | the Certificate of Membership of the Royal Institute of Architects of Ireland (MRIAI |
| 1987/1988 |
Italia | — | ‘laurea in architettura’ diplomas awarded by universities, polytechnic institutes and the higher institutes of architecture of Venice and Reggio Calabria, accompanied by the diploma entitling the holder to pursue independently the profession of architect, awarded by the Minister for Education after the candidate has passed, before a competent board, the State examination entitling him to pursue independently the profession of architect (dott. Architetto) |
— | ‘laurea in ingegneria’ diplomas in building construction awarded by universities and polytechnic institutes, accompanied by the diploma entitling the holder to pursue independently a profession in the field of architecture, awarded by the Minister for Education after the candidate has passed, before a competent board, the State examination entitling him to pursue the profession independently (dott. Ing. Architetto or dott. Ing. In ingegneria civile) |
| 1987/1988 |
Κύπρος | — | Βεβαίωση Εγγραφής στο Μητρώο Αρχιτεκτόνων που εκδίδεται από το Επιστημονικό και Τεχνικό Επιμελητήριο Κύπρου (Certificate of Registration in the Register of Architects issued by the Scientific and Technical Chamber of Cyprus (ETEK)) |
| 2006/2007 |
Latvija | — | ‘Arhitekta diploms’ ko izsniegusi Latvijas Valsts Universitātes Inženierceltniecības fakultātes Arhitektūras nodaļa līdz 1958.gadam, Rīgas Politehniskā Institūta Celtniecības fakultātes Arhitektūras nodaļa no 1958 gada līdz 1991.gadam, Rīgas Tehniskās Universitātes Arhitektūras fakultāte kopš 1991. gada, un ‘Arhitekta prakses sertifikāts’, ko izsniedz Latvijas Arhitektu savienība (‘diploma of architect’ awarded by the Department of Architecture of the Faculty of Civil Engineering of Latvia State University until 1958, the Department of Architecture of the faculty of Civil Engineering of Riga Polytechnical Institute 1958 — 1991, the Faculty of Architecture of Riga Technical University since 1991 and 1992, and the certificate of registration by the Architects Association of Latvia) |
| 2006/2007 |
Lietuva | — | engineer architect/architect diplomas awarded by Kauno politechnikos institutas until 1969 (inžinierius architektas/architektas), |
— | architect/bachelor of architecture/master of architecture diplomas awarded by Vilnius inžinerinis statybos institutas until 1990, Vilniaus technikos universitetas until 1996, Vilnius Gedimino technikos universitetas since 1996 (architektas/architektūros bakalauras/architektūros magistras), |
— | the diplomas for specialist having completed the course in architecture/bachelor of architecture/master of architecture awarded by LTSR Valstybinis dailės institutas until 1990; Vilniaus dailės akademija since 1990 (architektūros kursas/architektūros bakalauras/architektūros magistras), |
— | the bachelor of architecture/master of architecture diplomas awarded by Kauno technologijos universitetas since 1997 (architektūros bakalauras/architektūros magistras), |
All these diplomas must be accompanied by the Certificate issued by the Attestation Commission conferring the right to pursue activities in the field of architecture (Certified Architect/Atestuotas architektas)
| 2006/2007 |
Magyarország | — | ‘okleveles építészmérnök’ diploma (diploma in architecture, master of sciences in architecture) awarded by universities, |
— | ‘okleveles építész tervező művész’ diploma (diploma of master of sciences in architecture and building engineering) awarded by universities |
| 2006/2007 |
Malta | — | Perit: Lawrja ta' Perit awarded by the Universita' ta' Malta, which gives entitlement to registration as a Perit |
| 2006/2007 |
Nederland | — | the certificate stating that its holder has passed the degree examination in architecture awarded by the departments of architecture of the technical colleges of Delft or Eindhoven (bouwkundig ingenieur) |
— | the diplomas awarded by State-recognized architectural academies (architect) |
— | the diplomas awarded until 1971 by the former architectural colleges (Hoger Bouwkunstonderricht) (architect HBO) |
— | the diplomas awarded until 1970 by the former architectural colleges (voortgezet Bouwkunstonderricht) (architect VBO) |
— | the certificate stating that the person concerned has passed an examination organised by the Architects Council of the ’Bond van Nederlandse Architecten’ (Order of Dutch Architects, BNA) (architect) |
— | the diploma of the ’Stichting Instituut voor Architectuur’ (’Institute of Architecture’ Foundation) (IVA) awarded on completion of a course organised by this foundation and extending over a minimum period of four years (architect), accompanied by a certificate from the competent authorities to the effect that the person concerned has passed a test of his formal qualifications, comprising an appreciation of plans drawn up and executed by the candidate during at least six years' effective practice of the activities referred to in Article 44 of this Directive |
— | a certificate issued by the competent authorities to the effect that, before the date of 5 August 1985, the person concerned passed the degree examination of ’Kandidaat in de bouwkunde’ organised by the technical colleges of Delft or Eindhoven and that, over a period of at least five years immediately prior to that date, he pursued architectural activities the nature and importance of which, in accordance with Netherlands requirements, guarantee that he is competent to pursue those activities (architect) |
— | a certificate issued by the competent authorities only to persons who had reached the age of 40 years before the date of 5 August 1985, certifying that, over a period of at least five years immediately prior to that date, the person concerned had pursued architectural activities the nature and importance of which, in accordance with Netherlands requirements, guarantee that he is competent to pursue those activities (architect) |
— | the certificates referred to in the seventh and eighth indents need no longer be recognized as from the date of entry into force of laws and regulations in the Netherlands governing the taking up and pursuit of architectural activities under the professional title of architect, in so far as under such provisions those certificates do not authorise the taking up of such activities under that professional title |
| 1987/1988 |
Österreich | — | the diplomas awarded by the Universities of Technology of Vienna and Graz and by the University of Innsbruck, Faculty for Building-Engineering (‘Bauingenieurwesen’) and Architecture (‘Architektur’), in the fields of study of architecture, building-engineering (‘Bauingenieurwesen’), building (‘Hochbau’) and ‘Wirtschaftsingenieurwesen - Bauwesen’) |
— | the diplomas awarded by the University for ‘Bodenkultur’ in the fields of study of ‘Kulturtechnik und Wasserwirtschaft’ |
— | the diplomas awarded by the University College of Applied Arts in Vienna in architectural studies |
— | the diplomas awarded by the Academy of Fine Arts in Vienna in architectural studies |
— | the diplomas of certified engineers (Ing.) awarded by higher technical colleges or technical colleges for building, plus the licence of ‘Baumeister’ attesting a minimum of six years of professional experience in Austria, sanctioned by an examination |
— | the diplomas awarded by the University College for artistic and industrial training in Linz, in architectural studies |
— | the certificates of qualification for Civil Engineers or Engineering Consultants in the field of construction (‘Hochbau’, ‘Bauwesen’, ‘Wirtschaftsingenieurwesen - Bauwesen’, ‘Kulturtechnik und Wasserwirtschaft’) according to the Civil Technician Act (Ziviltechnikergesetz, BGBl. No 156/1994) |
| 1997/1998 |
Polska | The diplomas awarded by the faculties of architecture of:
— | Warsaw University of Technology, Faculty of Architecture in Warszawa (Politechnika Warszawska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt, magister nauk technicznych; inżynier architekt; inżyniera magistra architektury; magistra inżyniera architektury; magistra inżyniera architekta; magister inżynier architekt (from 1945 until 1948, title: inżynier architekt, magister nauk technicznych; from 1951 until 1956, title: inżynier architekt; from 1954 until 1957, 2nd stage, title: inżyniera magistra architektury; from 1957 until 1959, title: inżyniera magistra architektury; from 1959 until 1964: title: magistra inżyniera architektury; from 1964 until 1982, title: magistra inżyniera architekta; from 1983 until 1990, title: magister inżynier architekt; since 1991 title: magistra inżyniera architekta), |
— | Cracow University of Technology, Faculty of Architecture in Kraków (Politechnika Krakowska, Wydział Architektury); the professional title of architect: magister inżynier architekt (from 1945 until 1953 University of Mining and Metallurgy, Polytechnic Faculty of Architecture — Akademia Górniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydział Architektury), |
— | Wrocław University of Technology, Faculty of Architecture in Wrocław (Politechnika Wrocławska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt, magister nauk technicznych; magister inżynier architektury; magister inżynier architekt (from 1949 until 1964, title: inżynier architekt, magister nauk technicznych; from 1956 until 1964, title: magister inżynier architektury; since 1964, title: magister inżynier architekt), |
— | Silesian University of Technology, Faculty of Architecture in Gliwice (Politechnika Śląska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1945 until 1955, Faculty of Engineering and Construction — Wydział Inżynieryjno-Budowlany, title: inżynier architekt; from 1961 until 1969, Faculty of Industrial Construction and General Engineering — Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, title: magister inżynier architekt; from 1969 until 1976, Faculty of Civil Engineering and Architecture — Wydział Budownictwa i Architektury, title: magister inżynier architekt; since 1977, Faculty of Architecture — Wydział Architektury, title: magister inżynier architekt and since 1995, title: inżynier architekt), |
— | Poznan University of Technology, Faculty of Architecture in Poznań (Politechnika Poznańska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architektury; inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1945 until 1955 Engineering School, Faculty of Architecture — Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury title: inżynier architektury; since 1978, title: magister inżynier architekt and since 1999, title: inżynier architekt), |
— | Technical University of Gdańsk, Faculty of Architecture in Gdańsk (Politechnika Gdańska, Wydział Architektury); the professional title of architect: magister inżynier architekt (from 1945 until 1969 Faculty of Architecture — Wydział Architektury, from 1969 until 1971 Faculty of Civil Engineering and Architecture — Wydział Budownictwa i Architektury, from 1971 until 1981 Institut of Architecture and Urban Planning — Instytut Architektury i Urbanistyki, since 1981 Faculty of Architecture — Wydział Architektury), |
— | the Białystok Technical University, Faculty of Architecture in Białystok (Politechnika Białostocka, Wydział Architektury); the professional title of architect: magister inżynier architekt (from 1975 until 1989 Institut of Architecture — Instytut Architektury), |
— | Technical University of Łódź, Faculty of Civil Engineering, Architecture and Environmental Engineering in Łódź (Politechnika Łódzka, Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska); the professional title of architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1973 until 1993 Faculty of Civil Engineering and Architecture — Wydział Budownictwa i Architektury and since 1992 Faculty of Civil Engineering, Architecture and Environmental Engineering — Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska; title: from 1973 until 1978, title: inżynier architekt, since 1978, title: magister inżynier architekt), |
— | Technical University of Szczecin, Faculty of Civil Engineering and Architecture in Szczecin (Politechnika Szczecińska, Wydział Budownictwa i Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1948 until 1954 High Engineering School, Faculty of Architecture — Wyższa Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury, title: inżynier architekt, since 1970, title: magister inżynier architekt and since 1998, title: inżynier architekt), |
All these diplomas must be accompanied by the certificate of membership issued by the relevant regional architects' chamber in Poland conferring the right to pursue activities in the field of architecture in Poland.
| 2006/2007 |
Portugal | — | the Diploma ‘diploma do curso especial de arquitectura’ awarded by the Schools of Fine Arts of Lisbon and of Porto |
— | the Architects Diploma ‘diploma de arquitecto’ awarded by the Schools of Fine Arts of Lisbon and of Porto |
— | the Diploma ‘diploma do curso de arquitectura’ awarded by the Higher Schools of Fine Arts of Lisbon and Porto |
— | the Diploma ‘diploma de licenciatura em arquitectura’ awarded by the Higher School of Fine Arts of Lisbon |
— | the Diploma ‘carta de curso de licenciatura em arquitectura’ awarded by the Technical University of Lisbon and the University of Porto |
— | the university diploma in civil engineering (licenciatura em engenharia civil) awarded by the Higher Technical Institute of the Technical University of Lisbon |
— | the university diploma in civil engineering (licenciatura em engenharia civil) awarded by the Faculty of Engineering (de Engenharia) of the University of Porto |
— | the university diploma in civil engineering (licenciatura em engenharia civil) awarded by the Faculty of Science and Technology of the University of Coimbra |
— | the university diploma in civil engineering, production (licenciatura em engenharia civil, produção) awarded by the University of Minho |
| 1987/1988 |
Slovenija | — | ‘Univerzitetni diplomirani inženir arhitekture/univerzitetna diplomirana inženirka arhitekture’ (university diploma in architecture) awarded by the faculty of architecture, accompanied by a certificate of the competent authority in the field of architecture recognised by law, conferring the right to pursue activities in the field of architecture, |
— | University diploma awarded by technical faculties awarding the title of ‘univerzitetni diplomirani inženir (univ.dipl.inž.)/univerzitetna diplomirana inženirka’ accompanied by a certificate of the competent authority in the field of architecture recognised by law, conferring the right to pursue activities in the field of architecture |
| 2006/2007 |
Slovensko | — | Diploma in the field of study ‘architecture and building construction’ (‘architektúra a pozemné staviteľstvo’) awarded by the Slovak Technical University (Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1950 — 1952 (title: Ing.), |
— | Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Faculty of Architecture and Building Construction of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1952 — 1960 (title: Ing. arch.), |
— | Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné staviteľstvo’) awarded by the Faculty of Architecture and Building Construction of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1952 — 1960 (title: Ing.), |
— | Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1961 — 1976, (title: Ing. arch.), |
— | Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné stavby’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava in 1961 — 1976, (title: Ing.), |
— | Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Faculty of Architecture of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava since 1977 (title: Ing. arch.), |
— | Diploma in the field of study ‘urban design’ (‘urbanizmus’) awarded by the Faculty of Architecture of the Slovak Technical University (Fakulta architektúry, Slovenská vysoká škola technická) in Bratislava since 1977 (title: Ing. arch.), |
— | Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné stavby’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava in 1977- 1997 (title: Ing.), |
— | Diploma in the field of study ‘architecture and building construction’ (‘architektúra a pozemné stavby’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava since 1998 (title: Ing.), |
— | Diploma in the field of study ‘building construction — specialisation: architecture’ (‘pozemné stavby — špecializácia: architektúra’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta, Slovenská technická univerzita) in Bratislava in 2000 — 2001 (title: Ing.), |
— | Diploma in the field of study ‘building construction and architecture’ (‘pozemné stavby a architektúra’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebná fakulta — Slovenská technická univerzita) in Bratislava since 2001 (title: Ing.), |
— | Diploma in the field of study ‘architecture’ (‘architektúra’) awarded by the Academy of Fine Arts and Design (Vysoká škola výtvarných umení) in Bratislava since 1969 (title: Akad. arch. until 1990; Mgr. in 1990 — 1992; Mgr. arch. in 1992 — 1996; Mgr. art. since 1997), |
— | Diploma in the field of study ‘building construction’ (‘pozemné staviteľstvo’) awarded by the Civil Engineering Faculty of the Technical University (Stavebná fakulta, Technická univerzita) in Košice in 1981- 1991 (title: Ing.), |
All these diplomas must be accompanied by:
— | Authorisation certificate issued by the Slovak Chamber of Architects (Slovenská komora architektov) in Bratislava without any specification of the field or in the field of ‘building construction’ (‘pozemné stavby’) or ‘land use planning’ (‘územné plánovanie’), |
— | Authorisation certificate issued by the Slovak Chamber of Civil Engineers (Slovenská komora stavebných inžinierov) in Bratislava in the field of building construction (‘pozemné stavby’) |
| 2006/2007 |
Suomi/Finland | — | the diplomas awarded by the architecture departments of Universities of Technology and the University of Oulu (arkkitehti/arkitekt) |
— | the diplomas awarded by the Institutes of Technology (rakennusarkkitehti/byggnadsarkitekt) |
| 1997/1998 |
Sverige | — | the diplomas awarded by the School of Architecture at the Royal Institute of Technology, the Chalmers Institute of Technology and the Institute of Technology at Lund University (arkitekt, university diploma in architecture) |
— | the certificates of membership of the ‘Svenska Arkitekters Riksförbund’ (SAR) if the persons concerned have received their training in a State to which this Directive applies |
| 1997/1998 |
United Kingdom | — | the qualifications awarded following the passing of examinations of:
— | the Royal Institute of British Architects |
— | schools of architecture at universities, polytechnics, colleges, academies, schools of technology and art which, as of 10 June 1985, were recognised by the Architects Registration Council of the United Kingdom for the purpose of admission to the Register (Architect) |
|
— | a certificate stating that its holder has an acquired right to hold the professional title of architect by virtue of section 6 (1) a, 6 (1) b or 6 (1) of the Architects Registration Act 1931 (Architect) |
— | a certificate stating that its holder has an acquired right to hold the professional title of architect by virue of section 2 of the Architects Registration Act 1938 (Architect) |
| 1987/1988 |