Annexes to COM(2008)489 - Amendment of Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products ("single CMO Regulation") - Main contents
Please note
This page contains a limited version of this dossier in the EU Monitor.
dossier | COM(2008)489 - Amendment of Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific ... |
---|---|
document | COM(2008)489 |
date | May 25, 2009 |
‘Part IIIa: Definitions concerning the wine sector
Vine-related
1. | “Grubbing-up” means the complete elimination of all vine stocks on an area planted with vines. |
2. | “Planting” means the definitive establishment of vine plants or parts of vine plants, whether or not grafted, with a view to producing grapes or to establishing a graft nursery. |
3. | “Grafting-on” means the grafting of a vine which has already been subject to a previous grafting. |
Produce-related
4. | “Fresh grapes” means the fruit of the vine used in making wine, ripe or even slightly raisined, which may be crushed or pressed by normal wine-cellar means and which may spontaneously produce alcoholic fermentation. |
5. | “Fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol” means a product which:
|
6. | “Grape juice” means the unfermented but fermentable liquid product which:
|
7. | “Concentrated grape juice” means uncaramelised grape juice obtained by partial dehydration of grape juice carried out by any authorised method other than by direct heat in such a way that the figure indicated by a refractometer used in accordance with a method to be prescribed at a temperature of 20 °C is not less than 50,9 %. An actual alcoholic strength of the concentrated grape juice of not more than 1 % volume is permissible. |
8. | “Wine lees” means the residue:
|
9. | “Grape marc” means the residue from the pressing of fresh grapes, whether or not fermented. |
10. | “Piquette” means a product obtained by:
|
11. | “Wine fortified for distillation” means a product which:
|
12. | “Cuvée” means:
|
Alcoholic strength
13. | “Actual alcoholic strength by volume” means the number of volumes of pure alcohol contained at a temperature of 20 °C in 100 volumes of the product at that temperature. |
14. | “Potential alcoholic strength by volume” means the number of volumes of pure alcohol at a temperature of 20 °C capable of being produced by total fermentation of the sugars contained in 100 volumes of the product at that temperature. |
15. | “Total alcoholic strength by volume” means the sum of the actual and potential alcoholic strengths. |
16. | “Natural alcoholic strength by volume” means the total alcoholic strength by volume of a product before any enrichment. |
17. | “Actual alcoholic strength by mass” means the number of kilograms of pure alcohol contained in 100 kilograms of product. |
18. | “Potential alcoholic strength by mass” means the number of kilograms of pure alcohol capable of being produced by total fermentation of the sugars contained in 100 kilograms of product. |
19. | “Total alcoholic strength by mass” means the sum of the actual and potential alcoholic strength.’ |
ANNEX II
‘
ANNEX Xb
BUDGET FOR SUPPORT PROGRAMMES (REFERRED TO IN ARTICLE 103N(1))
in 1000 EUR | ||||||
Budget year | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | from 2014 onwards |
BG | 15 608 | 21 234 | 22 022 | 27 077 | 26 742 | 26 762 |
CZ | 2 979 | 4 076 | 4 217 | 5 217 | 5 151 | 5 155 |
DE | 22 891 | 30 963 | 32 190 | 39 341 | 38 867 | 38 895 |
EL | 14 286 | 19 167 | 19 840 | 24 237 | 23 945 | 23 963 |
ES | 213 820 | 284 219 | 279 038 | 358 000 | 352 774 | 353 081 |
FR | 171 909 | 226 814 | 224 055 | 284 299 | 280 311 | 280 545 |
IT (1) | 238 223 | 298 263 | 294 135 | 341 174 | 336 736 | 336 997 |
CY | 2 749 | 3 704 | 3 801 | 4 689 | 4 643 | 4 646 |
LT | 30 | 37 | 45 | 45 | 45 | 45 |
LU | 344 | 467 | 485 | 595 | 587 | 588 |
HU | 16 816 | 23 014 | 23 809 | 29 455 | 29 081 | 29 103 |
MT | 232 | 318 | 329 | 407 | 401 | 402 |
AT | 8 038 | 10 888 | 11 313 | 13 846 | 13 678 | 13 688 |
PT | 37 802 | 51 627 | 53 457 | 65 989 | 65 160 | 65 208 |
RO | 42 100 | 42 100 | 42 100 | 42 100 | 42 100 | 42 100 |
SI | 3 522 | 3 770 | 3 937 | 5 119 | 5 041 | 5 045 |
SK | 2 938 | 4 022 | 4 160 | 5 147 | 5 082 | 5 085 |
UK | 0 | 61 | 67 | 124 | 120 | 120 |
ANNEX Xc
BUDGET ALLOCATION FOR RURAL DEVELOPMENT (REFERRED TO IN ARTICLE 190A(3))
in 1000 EUR | |||
Budget year | 2009 | 2010 | From 2011 onwards |
BG | — | — | — |
CZ | — | — | — |
DE | — | — | — |
EL | — | — | — |
ES | 15 491 | 30 950 | 46 441 |
FR | 11 849 | 23 663 | 35 512 |
IT | 13 160 | 26 287 | 39 447 |
CY | — | — | — |
LT | — | — | — |
LU | — | — | — |
HU | — | — | — |
MT | — | — | — |
AT | — | — | — |
PT | — | — | — |
RO | — | — | — |
SI | — | 1 050 | 1 050 |
SK | — | — | — |
UK | 160 | 160 | 160 |
ANNEX Xd
BUDGET FOR THE GRUBBING-UP SCHEME
The budget available for the grubbing-up scheme referred to in Article 85s(3) shall be:
(a) | for the wine year 2008/2009 (2009 budget year): EUR 464 000 000; |
(b) | for the wine year 2009/2010 (2010 budget year): EUR 334 000 000; |
(c) | for the wine year 2010/2011 (2011 budget year): EUR 276 000 000. |
ANNEX Xe
AREAS WHICH MEMBER STATES MAY DECLARE INELIGIBLE FOR THE GRUBBING-UP SCHEME (REFERRED TO IN ARTICLE 85U(1), (2) AND (5))
in ha | ||
Member State | Total area planted with vines | Areas referred to in Article 85u(5) |
BG | 135 760 | 4 073 |
CZ | 19 081 | 572 |
DE | 102 432 | 3 073 |
EL | 69 907 | 2 097 |
ES | 1 099 765 | 32 993 |
FR | 879 859 | 26 396 |
IT | 730 439 | 21 913 |
CY | 15 023 | 451 |
LU | 1 299 | 39 |
HU | 85 260 | 2 558 |
MT | 910 | 27 |
AT | 50 681 | 1 520 |
PT | 238 831 | 7 165 |
RO | 178 101 | 5 343 |
SI | 16 704 | 501 |
SK | 21 531 | 646 |
’
(1) The national ceilings in Annex VIII to Regulation (EC) No 1782/2003 for Italy corresponding to years 2008, 2009 and 2010 are reduced by EUR 20 million and those amounts have been included in the budget amounts of Italy for the years 2009, 2010 and 2011 as laid down in this table.
ANNEX III
‘ANNEX XIb
CATEGORIES OF GRAPEVINE PRODUCTS
1. Wine
Wine shall be the product obtained exclusively from the total or partial alcoholic fermentation of fresh grapes, whether or not crushed, or of grape must.
Wine shall:
(a) | have, whether or not following application of the processes specified in point B of Annex XVa, an actual alcoholic strength of not less than 8,5 % volume provided that the wine derives exclusively from grapes harvested in wine-growing zones A and B referred to in the Appendix to this Annex, and of not less than 9 % volume in other wine-growing zones; |
(b) | have, by way of derogation from the otherwise applicable minimum actual alcoholic strength, where it has a protected designation of origin or a protected geographical indication, whether or not following application of the processes specified in point B of Annex XVa, an actual alcoholic strength of not less than 4,5 % volume; |
(c) | have a total alcoholic strength of not more than 15 % volume. However, by way of derogation:
|
(d) | have, subject to derogations which may be adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4), a total acidity content, expressed as tartaric acid, of not less than 3,5 grams per litre or 46,6 milliequivalents per litre. |
“Retsina” shall be wine produced exclusively in the geographical territory of Greece using grape must treated with resin from the Aleppo pine. The use of Aleppo pine resin is permitted solely for the purpose of obtaining “Retsina” wine under the conditions laid down in Greece’s applicable provision.
By way of derogation from point (b) “Tokaji eszencia” and “Tokajská esencia” are considered wine.
2. New wine still in fermentation
New wine still in fermentation shall be the product in which the alcoholic fermentation is not yet complete and which is not yet separated from its lees.
3. Liqueur wine
Liqueur wine shall be the product:
(a) | which has an actual alcoholic strength of not less than 15 % volume and not more than 22 % volume; |
(b) | which has a total alcoholic strength of not less than 17,5 % volume, except for certain liqueur wines with a designation of origin or with a geographical indication appearing on a list to be drawn up by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4); |
(c) | which is obtained from:
|
(d) | which has an initial natural alcoholic strength of not less than 12 % volume except for certain liqueur wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication appearing on a list to be drawn up by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4); |
(e) | to which the following has been added:
|
(f) | to which, by way of derogation from point (e), has been added, in so far as certain liqueur wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication are concerned which appear on a list to be drawn up by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4):
|
4. Sparkling wine
Sparkling wine shall be the product:
(a) | which is obtained by first or second alcoholic fermentation:
|
(b) | which, when the container is opened, releases carbon dioxide derived exclusively from fermentation; |
(c) | which has an excess pressure, due to carbon dioxide in solution, of not less than 3 bar when kept at a temperature of 20 °C in closed containers; and |
(d) | for which the total alcoholic strength of the cuvées intended for their preparation shall not be less than 8,5 % volume. |
5. Quality sparkling wine
Quality sparkling wine shall be the product:
(a) | which is obtained by first or second alcoholic fermentation:
|
(b) | which, when the container is opened, releases carbon dioxide derived exclusively from fermentation; |
(c) | which has an excess pressure, due to carbon dioxide in solution, of not less than 3,5 bar when kept at a temperature of 20 °C in closed containers; and |
(d) | for which the total alcoholic strength of the cuvées intended for their preparation shall not be less than 9 % volume. |
6. Quality aromatic sparkling wine
Quality aromatic sparkling wines shall be the quality sparkling wine:
(a) | which is obtained only by making use, when constituting the cuvée, of grape must or grape must in fermentation which is derived from specific wine grape varieties on a list to be drawn up by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4). Quality aromatic sparkling wines traditionally produced using wines when constituting the cuvée, shall be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4); |
(b) | which has an excess pressure, due to carbon dioxide in solution, of not less than 3 bar when kept at a temperature of 20 oC in closed containers; |
(c) | of which the actual alcoholic strength may not be less than 6 % volume; and |
(d) | of which the total alcoholic strength may not be less than 10 % volume. |
Specific rules concerning other supplementary characteristics or conditions of production and circulation shall be adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4).
7. Aerated sparkling wine
Aerated sparkling wine shall be the product which:
(a) | is obtained from wine without a protected designation of origin or a protected geographical indication; |
(b) | releases, when the container is opened, carbon dioxide derived wholly or partially from an addition of that gas; and |
(c) | has an excess pressure, due to carbon dioxide in solution, of not less than 3 bar when kept at a temperature of 20 °C in closed containers. |
8. Semi-sparkling wine
Semi-sparkling wine shall be the product which:
(a) | is obtained from wine provided that such wine has a total alcoholic strength of not less than 9 % volume; |
(b) | has an actual alcoholic strength of not less than 7 % volume; |
(c) | has an excess pressure, due to endogenous carbon dioxide in solution of not less than 1 bar and not more than 2,5 bar when kept at a temperature of 20 °C in closed containers; and |
(d) | is placed in containers of 60 litres or less. |
9. Aerated semi-sparkling wine
Aerated semi-sparkling wine shall be the product which:
(a) | is obtained from wine; |
(b) | has an actual alcoholic strength of not less than 7 % volume and a total alcoholic strength of not less than 9 % volume; |
(c) | has an excess pressure of not less than 1 bar and not more than 2,5 bar when kept at a temperature of 20 °C in closed containers due to carbon dioxide in solution which has been wholly or partially added; and |
(d) | is placed in containers of 60 litres or less. |
10. Grape must
Grape must shall be the liquid product obtained naturally or by physical processes from fresh grapes. An actual alcoholic strength of the grape must of not more than 1 % volume is permissible.
11. Partially fermented grape must
Grape must in fermentation shall be the product obtained from the fermentation of grape must which has an actual alcoholic strength of more than 1 % volume but less than three fifths of its total alcoholic strength by volume.
12. Partially fermented grape must extracted from raisined grapes
Grape must in fermentation extracted from raisined grapes shall be the product obtained from the partial fermentation of grape must obtained from raisined grapes, the total sugar content of which before fermentation is at least 272 grams per litre and the natural and actual alcoholic strength of which shall not be less than 8 % volume. However, certain wines, to be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4), that meet these requirements shall not be considered as grape must in fermentation extracted from raisined grapes.
13. Concentrated grape must
Concentrated grape must shall be uncaramelised grape must which is obtained by partial dehydration of grape must carried out by any authorised method other than by direct heat in such a way that the figure indicated by a refractometer used in accordance with a method to be prescribed in accordance with Article 120g at a temperature of 20 °C is not less than 50,9 %.
An actual alcoholic strength of the concentrated grape must of not more than 1 % volume is permissible.
14. Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated grape must shall be the liquid uncaramelised product which:
(a) | is obtained by partial dehydration of grape must carried out by any authorised method other than direct heat in such a way that the figure indicated by a refractometer used in accordance with a method to be prescribed in accordance with Article 120g at a temperature of 20 °C is not less than 61,7 %; |
(b) | has undergone authorised treatment for de-acidification and elimination of constituents other than sugar; |
(c) | has the following characteristics:
|
An actual alcoholic strength of the rectified concentrated grape must of not more than 1 % volume is permissible.
15. Wine from raisined grapes
Wine from raisined grapes shall be the product which:
(a) | is produced without enrichment, from grapes left in the sun or shade for partial dehydration; |
(b) | has a total alcoholic strength of at least 16 % volume and an actual alcoholic strength of at least 9 % volume; and |
(c) | has a natural alcoholic strength of a least 16 % volume (or 272 grams sugar/litre). |
16. Wine of overripe grapes
Wine of overripe grapes shall be the product which:
(a) | is produced without enrichment; |
(b) | has a natural alcoholic strength of more than 15 % volume; and |
(c) | has a total alcoholic strength of not less than 15 % volume and an actual alcoholic strength of not less than 12 % volume. |
Member States may prescribe a period of ageing for this product.
17. Wine vinegar
Wine vinegar shall be vinegar which:
(a) | is obtained exclusively by acetous fermentation of wine; and |
(b) | has a total acidity of not less than 60 grams per litre expressed as acetic acid. |
Appendix to Annex XIb
Wine growing zones
The wine-growing zones shall be the following:
1. | Wine-growing zone A comprises: (a) in Germany: the areas planted with vines other than those included in paragraph 2(a); (b) in Luxembourg: the Luxembourg wine-growing region; (c) in Belgium, Denmark, Ireland, the Netherlands, Poland, Sweden and the United Kingdom: the wine-growing areas of these countries; (d) in the Czech Republic: the wine growing region of Čechy. |
2. | Wine-growing zone B comprises:
|
3. | Wine-growing zone C I comprises:
|
4. | Wine-growing zone C II comprises:
|
5. | Wine-growing zone C III (a) comprises:
|
6. | Wine-growing zone C III (b) comprises:
|
7. | The demarcation of the territories covered by the administrative units referred to in this Annex is that resulting from the national provisions in force on 15 December 1981 and, for Spain, from the national provisions in force on 1 March 1986 and, for Portugal, from the national provisions in force on 1 March 1998. |
’
ANNEX IV
‘
ANNEX XVa
ENRICHMENT, ACIDIFICATION AND DE-ACIDIFICATION IN CERTAIN WINE-GROWING ZONES
A. Enrichment limits
1. | Where climatic conditions have made it necessary in certain wine-growing zones of the Community referred to in the Appendix to Annex XIb, the Member States concerned may allow to supplement the natural alcoholic strength by volume of fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, new wine still in fermentation and wine obtained from wine grape varieties classifiable according to Article 120a(2). |
2. | The increase in natural alcoholic strength by volume shall be achieved by means of the oenological practices referred to in point B and shall not exceed the following limits:
|
3. | In years when climatic conditions have been exceptionally unfavourable, Member States may request that the limit(s) laid down in paragraph 2 be raised by 0,5 %. In response to such a request, the Commission will present the draft legislative measure to the Management Committee foreseen in Article 195(1) as soon as possible. The Commission will endeavour to take a decision within four weeks after the request has been lodged. |
B. Enrichment processes
1. | The increase in natural alcoholic strength by volume provided for in point A shall only be effected:
|
2. | The processes referred to in paragraph 1 shall be mutually exclusive where wine or grape must is enriched with concentrated grape must or rectified concentrated grape must and an aid is paid under Article 103y. |
3. | The addition of sucrose provided for in paragraph 1(a) and (b) may only be performed by dry sugaring and only in the following areas:
However, enrichment by dry sugaring may be authorised by the national authorities as an exception in the abovementioned French departments. France shall notify the Commission and the other Member States forthwith of any such authorisations. |
4. | The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of fresh crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C referred to in the Appendix to Annex XIb. |
5. | The concentration of grape must or of wine subjected to the processes referred to in paragraph 1:
|
6. | The processes referred to in paragraphs 1 and 5 shall not raise the total alcoholic strength of the fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, new wine still in fermentation, or wine:
|
7. | By way of derogation from paragraph 6, Member States may:
|
C. Acidification and de-acidification
1. | Fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, new wine still in fermentation and wine may be subject to:
|
2. | Acidification of the products, other than wine, referred to in paragraph 1 may be carried out only up to a limit of 1,50 g/l expressed as tartaric acid, or 20 milliequivalents per litre. |
3. | Acidification of wines may be carried out only up to a limit of 2,50 g/l expressed as tartaric acid, or 33,3 milliequivalents per litre. |
4. | De-acidification of wines may be carried out only up to a limit of 1 g/l expressed as tartaric acid, or 13,3 milliequivalents per litre. |
5. | Grape must intended for concentration may be partially de-acidified. |
6. | Notwithstanding paragraph 1, in years when climatic conditions have been exceptional, Member States may authorise acidification of the products referred to in paragraph 1 in wine-growing zones A and B, referred to in the Appendix to Annex XIb, under the conditions referred to in paragraphs 2 and 3. |
7. | Acidification and enrichment, except by way of derogation to be decided by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4), and acidification and de-acidification of one and the same product shall be mutually exclusive processes. |
D. Processes
1. | None of the processes referred to in points B and C, with the exception of the acidification and de-acidification of wines, shall be authorised unless carried out, under conditions to be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4), at the time when the fresh grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation are being turned into wine or into any other beverage intended for direct human consumption referred to in Article 1(1)(l) other than sparkling wine or aerated sparkling wine in the wine-growing zone where the fresh grapes used were harvested. |
2. | The concentration of wines shall take place in the wine-growing zone where the fresh grapes used were harvested. |
3. | Acidification and de-acidification of wines shall take place only in the wine making undertaking and in the wine-growing zone where the grapes used to produce the wine in question were harvested. |
4. | Each of the processes referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be notified to the competent authorities. The same shall apply in respect of the quantities of concentrated grape must rectified concentrated grape must or sucrose held in the exercise of their profession by natural or legal persons or groups of persons, in particular producers, bottlers, processors and merchants to be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4), at the same time and in the same place as fresh grapes, grape must, grape must in fermentation or wine in bulk. The notification of these quantities may, however, be replaced by entry in a goods inwards and stock utilisation register. |
5. | Each of the processes referred to in points B and C shall be recorded on the accompanying document, as provided for in Article 185c, under cover of which the products having undergone the processes are put into circulation. |
6. | Those processes, subject to derogations justified by exceptional climatic conditions, shall not be carried out:
|
7. | Notwithstanding paragraph 6, concentration by cooling and acidification and de-acidification of wines may be practised throughout the year. |
ANNEX XVb
RESTRICTIONS
A. General
1. | All authorised oenological practices shall exclude the addition of water, except where required on account of a specific technical necessity. |
2. | All authorised oenological practices shall exclude the addition of alcohol, except for practices related to obtaining fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, liqueur wine, sparkling wine, wine fortified for distillation and semi-sparkling wine. |
3. | Wine fortified for distillation shall only be used for distillation. |
B. Fresh grapes, grape must and grape juice
1. | Fresh grape must in which fermentation is arrested by the addition of alcohol shall be used only during the stage of preparation of products which do not fall under CN codes 2204 10, 2204 21 and 2204 29. This is without prejudice to any stricter provisions which Member States may apply to the preparation in their territory of products which do not fall under CN codes 2204 10, 2204 21 and 2204 29. |
2. | Grape juice and concentrated grape juice shall not be made into wine or added to wine. They shall not undergo alcoholic fermentation in the territory of the Community. |
3. | The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply to products intended for the production, in the United Kingdom, Ireland and Poland, of products falling within CN code 2206 00 for which Member States may allow the use of a composite name, including the sales designation “wine”. |
4. | Grape must in fermentation extracted from raisined grapes shall be put on the market only for the manufacture of liqueur wines only in the wine-growing regions where this usage was traditional on 1 January 1985, and for the manufacture of wine of overripe grapes. |
5. | Unless otherwise decided by the Council in accordance with the international obligations of the Community, fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, grape juice, concentrated grape juice and wine, or mixtures of those products, originating in third countries, may not be turned into products referred to in Annex XIb or added to such products in the territory of the Community. |
C. Blending of wines
Unless otherwise decided by the Council in accordance with the international obligations of the Community, coupage of a wine originating in a third country with a Community wine and coupage between wines originating in third countries shall be prohibited in the Community.
D. By-products
1. | The over-pressing of grapes shall be prohibited. Member States shall decide, taking account of local and technical conditions, the minimum quantity of alcohol that shall be contained in the marc and the lees after the pressing of grapes. The quantity of alcohol contained in those by-products shall be decided by Member States at a level at least equal to 5 % in relation to the volume of alcohol contained in the wine produced. |
2. | Except for alcohol, spirits and piquette, wine or any other beverage intended for direct human consumption shall not be produced from wine lees or grape marc. The pouring of wine onto lees or grape marc or pressed aszú pulp shall be allowed under conditions to be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4) where this practice is traditionally used for the production of “Tokaji fordítás” and “Tokaji máslás” in Hungary and “Tokajský forditáš” and “Tokajský mášláš” in Slovakia. |
3. | The pressing of wine lees and the re-fermentation of grape marc for purposes other than distillation or production of piquette is prohibited. The filtering and centrifuging of wine lees shall not be considered as pressing where the products obtained are of sound, genuine and merchantable quality. |
4. | Piquette, where its production is authorised by the Member State concerned, shall be used only for distillation or for consumption in wine-producers’ households. |
5. | Without prejudice to the possibility for Member States to decide to require disposal of by-products by way of distillation, any natural or legal persons or groups of persons who hold by-products shall be required to dispose of them subject to conditions to be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4). |
’
ANNEX V
‘47. Regulation (EC) No 479/2008
Regulation (EC) No 479/2008 | This Regulation |
Article 1 | Article 1(1)(l) |
Article 2 | Article 2 and Part IIIa of Annex III |
Article 3 | Article 103i |
Article 4 | Article 103j |
Article 5 | Article 103k |
Article 6 | Article 103l |
Article 7 | Article 103m |
Article 8 | Article 103n |
Article 9 | Article 103o |
Article 10 | Article 103p |
Article 11 | Article 103q |
Article 12 | Article 103r |
Article 13 | Article 103s |
Article 14 | Article 103t |
Article 15 | Article 103u |
Article 16 | Article 103v |
Article 17 | Article 103w |
Article 18 | Article 103x |
Article 19 | Article 103y |
Article 20 | Article 103z |
Article 21(1) | Article 188a(5) |
Article 21(2) first subparagraph | Article 188a(6) |
Article 21(2) second subparagraph | Article 184 point (5) |
Article 22 first paragraph and points (a) to (d) of the second paragraph | Article 103za |
Article 22 second paragraph point (e) | Article 188a(7) |
Article 23 | Article 190a |
Article 24 | Article 120a(2) to (6) |
Article 25(1) | Article 120a(1) |
Article 25(2), (3) and (4) | Article 113d |
Article 26 | Article 120b |
Article 27 | Article 120c |
Article 28 | Article 120d |
Article 29 | Article 120e |
Article 30 | Article 120f |
Article 31 | Article 120g |
Article 32 | Article 121 third and fourth paragraphs |
Article 33 | Article 118a |
Article 34 | Article 118b |
Article 35 | Article 118c |
Article 36 | Article 118d |
Article 37 | Article 118e |
Article 38 | Article 118f |
Article 39 | Article 118g |
Article 40 | Article 118h |
Article 41 | Article 118i |
Article 42 | Article 118j |
Article 43 | Article 118k |
Article 44 | Article 118l |
Article 45 | Article 118m |
Article 46 | Article 118n |
Article 47 | Article 118o |
Article 48 | Article 118p |
Article 49 | Article 118q |
Article 50 | Article 118r |
Article 51 | Article 118s |
Article 52 | Article 121 first paragraph point (k) |
Article 53 | Article 118t |
Article 54 | Article 118u |
Article 55 | Article 118v |
Article 56 | Article 121 first paragraph point (l) |
Article 57 | Article 118w |
Article 58 | Article 118x |
Article 59 | Article 118y |
Article 60 | Article 118z |
Article 61 | Article 118za |
Article 62 | Article 118zb |
Article 63 | Article 121 first paragraph point (m) |
Article 64(1)(a), (b) and (c)(i) to (iv) | Article 122 second paragraph |
Article 64(1)(c)(v) to (viii) | Article 122 third paragraph |
Article 64(1)(d) | Article 122 third paragraph |
Article 64(1)(e) | Article 125o(1)(a) |
Article 64(2) | Article 125o(2) |
Article 65(1)(a), (b) and (c) | Article 123(3) |
Article 65(1)(d) | Article 125o(1)(b) |
Article 65(2) | Article 125o(2) second subparagraph |
Article 66(1) | — |
Article 66(2) | Article 125o(3) |
Article 67 | Article 113c(1) and (2) |
Article 68 | Article 125o(3) |
Article 69 | Articles 113c(3) and 125o(3) |
Article 70(1) | Article 135 |
Article 70(2) | Article 128 |
Article 71 | Article 129 |
Article 72 | Articles 130 and 161 |
Article 73 | Articles 131 and 161(2) |
Article 74 | Articles 132 and 161(2) |
Article 75 | Articles 133 and 161(2) |
Article 76 | Article 133a |
Article 77 | Articles 134 and 170 |
Article 78 | Article 159 |
Article 79 | Article 141(1) first subparagraph |
Article 80 | Articles 160 and 174 |
Article 81 | Article 143 |
Article 82 | Article 158a |
Article 83 | Article 144 |
Article 84(a) | Article 158a(4) |
Article 84(b) and (c) | Article 148(a) and (b) |
Article 85(1) to (3) and (5) | Article 85a |
Article 85(4) | Article 188a(1) |
Article 86(1) to (4) and (6) | Article 85b |
Article 86(5) | Article 188a(2) |
Article 87 | Article 85c |
Article 88 | Article 85d |
Article 89 | Article 85e |
Article 90 | Article 85g |
Article 91 | Article 85h |
Article 92 | Article 85i |
Article 93 | Article 85j |
Article 94 | Article 85k |
Article 95 | Article 85l |
Article 96 | Article 85m |
Article 97 | Article 85n |
Article 98 | Article 85p |
Article 99 | Article 85o |
Article 100 | Article 85q |
Article 101 | Article 85r |
Article 102(1) to (4) and (5) first subparagraph | Article 85s |
Article 102(5) second subparagraph and (6) | Article 188a(3) |
Article 103 | Article 85t |
Article 104(1) to (7) and (9) | Article 85u |
Article 104(8) | Article 188a(4) |
Article 105 | Article 85v |
Article 106 | Article 85w |
Article 107 | Article 85x |
Article 108 | Article 185a(1) and (2) |
Article 109 | Article 185a(3) |
Article 110 | Article 185a(4) second subparagraph |
Article 111 | Article 185b |
Article 112 | Article 185c |
Article 113(1) | Article 195(2) |
Article 113(2) | Article 195(3) and (4) |
Article 114 | Article 190 |
Article 115 | Article 192 |
Article 116 | Article 194 fourth and fifth paragraphs |
Article 117(a) | Article 194 third paragraph |
Article 117(b) to (e) | Article 194 first paragraph |
Article 118 | Article 185d |
Article 119 | Article 182a(1) to (5) |
Article 120 | Article 184 point (8) |
Article 121(a), (b) and (c) | Article 185a(4) first subparagraph and Article 194 third paragraph |
Article 121(d) and (e) | Article 185b(4) |
Article 121(f) | Article 185c(3) |
Article 121(g) | Article 182a(6) |
Article 122 to 125 | — |
Article 126(a) | Article 203b |
Article 126(b) | Article 191 |
Article 127(1) | Article 180 first paragraph |
Article 127(2) | Article 180 second paragraph |
Article 129(3) | Article 85f’ |