Koninklijke boodschap - Regels inzake beëdiging, kwaliteit en integriteit van beëdigde vertalers en van gerechtstolken die werkzaam zijn binnen het domein van justitie en politie (Wet gerechtstolken en beëdigde vertalers) - Main contents
Deze koninklijke boodschap i is onder nr. 1 toegevoegd aan wetsvoorstel 29936 - Wet beëdigde tolken en vertalers i.
Contents
Officiële titel | Regels inzake beëdiging, kwaliteit en integriteit van beëdigde vertalers en van gerechtstolken die werkzaam zijn binnen het domein van justitie en politie (Wet gerechtstolken en beëdigde vertalers); Koninklijke boodschap |
---|---|
Document date | 14-12-2004 |
Publication date | 12-03-2009 |
Nummer | KST82598 |
Reference | 29936, nr. 1 |
From | Beatrix (BE) |
Original document in PDF |
Tweede Kamer der Staten-Generaal
Vergaderjaar 2004–2005
29 936
Regels inzake beëdiging, kwaliteit en integriteit van beëdigde vertalers en van gerechtstolken die werkzaam zijn binnen het domein van justitie en politie (Wet gerechtstolken en beëdigde vertalers)
Nr. 1
KONINKLIJKE BOODSCHAP
Aan de Tweede Kamer der Staten-Generaal
Wij bieden U hiernevens ter overweging aan een voorstel van wet houdende regels inzake beëdiging, kwaliteit en integriteit van beëdigde vertalers en van gerechtstolken die werkzaam zijn binnen het domein van justitie en politie (Wet gerechtstolken en beëdigde vertalers).
De memorie van toelichting, die het wetsvoorstel vergezelt, bevat de gronden waarophet rust.
En hiermede bevelen Wij U in Godes heilige bescherming.
’s-Gravenhage, 14 december 2004
Beatrix
The EU Monitor enables its users to keep track of the European process of lawmaking, focusing on the relevant dossiers. It automatically signals developments in your chosen topics of interest. Apologies to unregistered users, we can no longer add new users.This service will discontinue in the near future.