Regulation 1983/178 - Interim measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Norway - Main contents
Please note
This page contains a limited version of this dossier in the EU Monitor.
Contents
official title
Council Regulation (EEC) No 178/83 of 25 January 1983 laying down certain interim measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of NorwayLegal instrument | Regulation |
---|---|
Number legal act | Regulation 1983/178 |
Original proposal | COM(1983)9 |
CELEX number i | 31983R0178 |
Document | 25-01-1983 |
---|---|
Publication in Official Journal | 27-01-1983; OJ L 24 p. 79-88 |
Effect | 27-01-1983; Entry into force Date pub. See Art 9 |
End of validity | 24-01-1983; Repealed by 31983R1009 |
|
Council Regulation (EEC) No 178/83 of 25 January 1983 laying down certain interim measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Norway
Official Journal L 024 , 27/01/1983 P. 0079 - 0088
+++++
( 1 ) OJ NO L 226 , 29 . 8 . 1980 , P . 48 .
( 2 ) OJ NO L 87 , 1 . 4 . 1982 , P . 5 .
COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 178/83 OF 25 JANUARY 1983 LAYING DOWN CERTAIN INTERIM MEASURES FOR THE CONSERVATION AND MANAGEMENT OF FISHERY RESOURCES APPLICABLE TO VESSELS FLYING THE FLAG OF NORWAY
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO THE FISHERIES AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF NORWAY ( 1 ) , AND IN PARTICULAR ARTICLE 2 THEREOF ,
HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ,
WHEREAS IT WAS NOT POSSIBLE TO ADOPT BEFORE 31 DECEMBER 1982 DEFINITIVE RULES FOR FISHING BY NORWEGIAN VESSELS IN THE COMMUNITY FISHERIES ZONE IN ACCORDANCE WITH THE CONCLUSIONS OF THE CONSULTATIONS WHICH TOOK PLACE ;
WHEREAS , IN ORDER TO AVOID A TOO LONG INTERRUPTION OF RECIPROCAL FISHING BY VESSELS OF THE TWO PARTIES IN THE FISHERIES ZONE OF THE OTHER , THE TWO PARTIES HAVE AGREED ON RECIPROCAL INTERIM ARRANGEMENTS ; WHEREAS IT IS , THEREFORE , NECESSARY THAT THE COMMUNITY ADOPT IMMEDIATELY INTERIM RULES AUTHORIZING FISHING BY NORWEGIAN VESSELS IN THE COMMUNITY FISHERIES ZONE UNTIL 30 APRIL 1983 ;
WHEREAS , CONSEQUENTLY , THIS MEASURE SHOULD BE ADOPTED ON A TEMPORARY BASIS , SUBJECT TO ITS LATER INCLUSION IN A DEFINITIVE SYSTEM TO BE ADOPTED UNDER ARTICLE 43 OF THE TREATY ;
WHEREAS THE AGREEMENT OF 19 DECEMBER 1966 BETWEEN DENMARK , NORWAY AND SWEDEN ON MUTUAL ACCESS TO FISHING IN SKAGERRAK AND KATTEGAT PROVIDES THAT EACH PARTY SHALL GRANT ACCESS TO FISHING BY VESSELS OF THE OTHER PARTIES WITHIN ITS FISHING ZONE IN SKAGERRAK AND PART OF KATTEGAT SEAWARDS OF FOUR NAUTICAL MILES FROM THE BASELINES ;
WHEREAS THE FISHERY AGREEMENT OF 1964 BETWEEN THE UNITED KINGDOM AND NORWAY PROVIDES THAT NORWEGIAN VESSELS ARE AUTHORIZED TO FISH FOR DOGFISH AND BASKING SHARK IN CERTAIN AREAS BETWEEN SIX AND 12 NAUTICAL MILES FROM THE BASELINES OF THE UNITED KINGDOM ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
1 . FISHING BY VESSELS FLYING THE FLAG OF NORWAY IN THE 200-MILE ZONE OF THE MEMBER STATES IN THE NORTH SEA , SKAGERRAK , KATTEGAT , THE BALTIC SEA , THE LABRADOR SEA , DAVIS STRAIT , BAFFIN BAY AND THE ATLANTIC OCEAN NORTH OF 43} N SHALL BE AUTHORIZED UNTIL 30 APRIL 1983 FOR THE SPECIES MENTIONED IN ANNEX I WITHIN THE GEOGRAPHICAL AND QUANTITATIVE LIMITS LAID DOWN THEREIN AND IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN THIS REGULATION .
2 . FISHING AUTHORIZED UNDER PARAGRAPH 1 SHALL BE LIMITED TO THE PARTS OF THE 200-MILE FISHING ZONE LYING SEAWARDS OF 12 NAUTICAL MILES FROM THE BASELINES FROM WHICH THE FISHING ZONES OF THE MEMBER STATES ARE MEASURED WITH THE FOLLOWING EXCEPTIONS :
( A ) FISHING IN THE SKAGERRAK IS ALLOWED SEAWARDS OF FOUR NAUTICAL MILES FROM THE BASELINES OF DENMARK ;
( B ) FISHING FOR DOGFISH AND BASKING SHARK IS ALLOWED IN THE AREAS DEFINED IN ANNEX II .
3 . NOTWITHSTANDING PARAGRAPH 1 , UNAVOIDABLE BY-CATCHES OF A SPECIES FOR WHICH NO QUOTA IS ESTABLISHED IN A ZONE SHALL BE PERMITTED WITHIN THE LIMITS FIXED IN THE CONSERVATION MEASURES IN FORCE IN THE ZONE CONCERNED .
4 . BY-CATCHES IN A GIVEN ZONE OF A SPECIES FOR WHICH A QUOTA IS ESTABLISHED IN THAT ZONE SHALL BE COUNTED AGAINST THE QUOTA CONCERNED .
ARTICLE 2
1 . VESSELS FISHING UNDER THE QUOTAS ESTABLISHED IN ARTICLE 1 SHALL COMPLY WITH THE CONSERVATION AND CONTROL MEASURES AND ALL OTHER PROVISIONS GOVERNING FISHING IN THE ZONES REFERRED TO IN THAT ARTICLE .
2 . VESSELS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 SHALL KEEP A LOG-BOOK IN WHICH THE INFORMATION SET OUT IN ANNEX III IS TO BE ENTERED .
3 . VESSELS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 , EXCEPT THOSE...
More
This text has been adopted from EUR-Lex.
This dossier is compiled each night drawing from aforementioned sources through automated processes. We have invested a great deal in optimising the programming underlying these processes. However, we cannot guarantee the sources we draw our information from nor the resulting dossier are without fault.
This page is also available in a full version containing the legal context, de Europese rechtsgrond and the related cases of the European Court of Justice.
The full version is available for registered users of the EU Monitor by ANP and PDC Informatie Architectuur.
The EU Monitor enables its users to keep track of the European process of lawmaking, focusing on the relevant dossiers. It automatically signals developments in your chosen topics of interest. Apologies to unregistered users, we can no longer add new users.This service will discontinue in the near future.